Uprooting the Willow Tree | 倒拔垂杨柳

English Original

After killing the local tyrant Zhen Guanxi, Lu Zhishen fled to Mount Wutai to avoid imprisonment and became a monk. For breaking monastic rules by drinking, the abbot sent him to the Monastery of Great Assistance to State, where he was put in charge of a vegetable garden. The garden had been plagued by a band of local hooligans who frequently stole from it, and previous watchmen had failed to stop them. Upon hearing a new watchman was appointed, the hooligans returned, only to be soundly beaten: their two leaders were kicked into a manure pit, while the rest knelt and kowtowed for mercy.

The next day, they returned with wine and food to apologize. As they feasted, crows in a tree cackled incessantly. Deeming it a bad omen, the hooligans wanted to destroy the nest, but Lu Zhishen stopped them. He sized up the tree and said, "No need for the trouble." Stripping off his coat, he bent down, grasped the trunk, and yanked the tree right out of the ground. The hooligans gasped in disbelief, then dropped to their knees and begged Lu to teach them martial arts.


中文翻译

鲁智深杀死当地恶霸镇关西后,为躲避牢狱之灾,逃往五台山出家为僧。因饮酒破戒,方丈将他派往大相国寺看管菜园。这菜园长期被一伙当地流氓滋扰,他们时常前来偷窃,前任看守均无法制止。听闻新看守上任,这伙流氓再次前来,却遭到一顿痛打:两个头目被踢进粪坑,其余人则跪地磕头求饶。

次日,他们带着酒菜前来赔罪。正当众人吃喝时,树上乌鸦叫个不停。流氓们认为这是凶兆,想要捣毁鸟巢,但被鲁智深制止。他打量了一下那棵树,说道:“不必麻烦。”随即脱去外衣,俯身抱住树干,猛地将树连根拔起。流氓们惊得目瞪口呆,随即跪倒在地,恳求鲁智深传授武艺。

阅读记录
请先 登录 后记录阅读完成
为这篇文章评分
点击星星进行评分(1-5分)
相关文章
The Poor Boy in the Grave | 墓中的穷孩子

A poor orphan boy endures cruel abuse and neglect from hi...

childrens-literature classic-story
Encounter with Feng Sanniang | 邂逅封三娘

A gentle maiden, Lady Fan, befriends the mysterious Lady ...

chinese-literature classical-tale
Shooting at the Camp Gate | 辕门射戟

Lü Bu ingeniously uses an archery challenge at a banquet ...

chinese-literature fiction
The Stern Father's Rebuke | 严父斥子

A scholar's secret love with a fox spirit is broken by hi...

chinese-literature classical-tale
Lu Zhishen Uproots a Willow Tree | 鲁智深倒拔垂杨柳

Lu Zhishen, assigned to guard a vegetable garden, subdues...

chinese-literature classic-story
The Three Surgeons | 三位外科医生

Three overconfident surgeons boast of their skills, but a...

fiction folktale
The Volunteer | 志愿者

A group of climbers faces a fatal dilemma on Everest, whe...

dark-humor fiction
Bluebeard | 蓝胡子

A wealthy but terrifying man with a blue beard marries a ...

classic-literature english-reading
The Old House | 老房子

A lonely old man living in a decaying, centuries-old hous...

descriptive fiction
The Happy Prince (Part 3) | 快乐王子(第三部分)

The Swallow, moved by the Prince's compassion, reluctantl...

classic english-learning
Cinderella | 灰姑娘

Cinderella, a kind-hearted girl mistreated by her stepmot...

beginner classic-story
The Blackberry Jam Story (Part 2) | 黑莓酱的故事(下)

Maggie and her estranged husband have an awkward yet reve...

dialogue emotional
The Fox Spirit's Vow | 严父斥子

A scholar's love for a fox spirit is thwarted by his fath...

chinese-literature folklore
Tiger Son | 虎子

A widowed mother, left alone after her hunter son is kill...

fiction folklore
Perfect Match | 绝配

An eccentric matron demands her bedroom walls match her a...

fiction humorous
The Bloody Forehead | 血染的额头

An elderly man falls and is injured in an airport rush. W...

fiction intermediate
The Bell | 钟声

A mysterious and beautiful bell sound draws people from a...

fiction intermediate
The Red Shoes | 红舞鞋

A poor girl's obsession with a pair of beautiful red danc...

beginner childrens-literature
Back Home | 回家

Jennifer returns home after being away for three days. Th...

emotional fiction
The Keys to Us | 你的钥匙在我这里

A story about a couple's relationship evolving through th...

emotional fiction