English Original
A farm boy accidentally overturned his wagon full of corn. A nearby farmer heard the noise and called out, "Hey, Willis! Forget your troubles for now. Come join us, and I'll help you right the wagon later."
"That's mighty nice of you," Willis replied, "but I don't think Pa would like me to."
"Aw, come on," the farmer insisted.
"Well, okay," the boy finally agreed, adding, "but Pa won't like it."
After a hearty dinner, Willis thanked his host. "I feel much better now," he said, "but I know Pa is going to be real upset."
"Don't be foolish," the neighbor said with a smile. "By the way, where is he?"
"Under the wagon."
中文翻译
一个农家男孩不小心弄翻了他满载玉米的马车。附近的一位农夫听到了声响,喊道:“嘿,威利斯!先别管你的麻烦了。过来和我们待会儿,我等下帮你把马车扶起来。”
“您真是太好了,”威利斯答道,“但我觉得爸爸不会喜欢我这样做的。”
“哎呀,来吧,”农夫坚持道。
“那好吧,”男孩终于同意了,又补充说,“但爸爸会不高兴的。”
享用了一顿丰盛的晚餐后,威利斯向主人道谢。“我现在感觉好多了,”他说,“但我知道爸爸肯定会非常不高兴。”
“别傻了,”邻居微笑着说,“对了,他在哪儿呢?”
“在马车底下。”