The Grandsons | 半斤八两

English Original

In the past, the grandson of a prime minister was a notorious spendthrift. He squandered all the family property and couldn't even afford his own meals, so he often borrowed rice from others.

Once, he borrowed another bag of rice. He carried it halfway and couldn't go any further, so he rested by the roadside. At this moment, a poor man in rags happened to pass by. He called the poor man, agreed on a payment, and hired him to carry the rice.

Unexpectedly, after carrying the rice for some distance, the poor man also panted heavily and couldn't walk any further. The grandson complained: "I am the grandson of a prime minister. It is natural that I can neither lift with my hands nor carry anything heavy on my shoulder. But you are from a poor family. Why are you also so useless?"

Unwilling to give in, the poor man glared and retorted: "How can you blame me? I am not from a poor family. I am the grandson of a prime minister, too."


中文翻译

从前,有个宰相的孙子是有名的败家子。他把家产都挥霍光了,连饭也吃不上,常常向别人家借米。

有一次,他又借到了一袋米,背到半路上背不动了,只好在路旁歇脚。这时候,恰巧前面走来一个衣衫褴褛的穷人。他就叫住穷人,讲好了工钱,雇他为自己背米。

不料,走了一段路程,穷人也气喘吁吁,走不动了。他就埋怨说:“我是宰相的孙子,手不能提,肩不能挑,那是常事。你是穷人出身,为什么也这样不中用呢?”

那穷人不服气,瞪着眼反驳道:“你怎么能怪我?我并不是穷人出身,我也是宰相的孙子呢!”

阅读记录
请先 登录 后记录阅读完成
为这篇文章评分
点击星星进行评分(1-5分)
相关文章
The Gold Rat and the Hint | 金鼠与暗示

A subordinate gifts his superior, born in the year of the...

beginner chinese-culture
The Rare Qin | 稀世珍琴

A craftsman creates a superb qin, but it is rejected for ...

ancient-art chinese-culture
The King's Brother | 国王的兄弟

A poor man claims kinship with the King of Spain by citin...

fable humorous
The Nearsighted Contest | 近视之争

Two nearsighted men, too proud to admit their poor vision...

beginner chinese-culture
He Said What He Meant | 心口如一

A proud father arranges for George Bernard Shaw to hear h...

dialogue humor
The True and False Han Tripod | 真假汉鼎

A man's genuine Han Dynasty tripod is imitated by his nei...

antique-forgery chinese-culture
The Qin Antiquarian | 秦士好古

A Qin Dynasty scholar's obsessive passion for antiques le...

antiques chinese-fable
Counting on Luck | 心存侥幸

Despite a brutal law in the state of Chu that sentenced s...

chinese-culture historical-fiction
Besiege Wei to Rescue Zhao | 围魏救赵

To rescue the besieged state of Zhao, the Qi general Sun ...

chinese-culture educational
Huang Gong's Excessive Modesty | 黄公好谦卑

A story about Huang Gong, whose excessive modesty led him...

chinese-culture fable
Day After Day | 日复一日

A teacher, absorbed in the text, repeatedly calls on the ...

anecdote classroom
Returning the Jade Intact to Zhao | 完璧归赵

During China's Warring States period, the weak state of H...

chinese-culture educational
The Hunchback Specialist | 专治驼背

A self-proclaimed specialist promises to cure any hunchba...

cautionary-tale folklore
The King Who Cried Drum | 楚王击鼓

King Li of Chu foolishly beats the emergency drum as a dr...

chinese-culture educational
The Mantis Stalks the Cicada | 螳螂捕蝉

A young attendant uses the allegory of a cicada, mantis, ...

chinese-culture educational
The Bird Startled by the Mere Twang of a Bowstring | 惊弓之鸟

The archer Geng Ying demonstrates profound observation by...

chinese-culture educational
A Nice Stone | 上好的石头

A widow humorously reveals how she interpreted her late h...

dialogue humorous
Qingwen Mends the Peacock Feather Cloak | 晴雯补裘

Qingwen, though ill, expertly identifies and mends Baoyu'...

chinese-culture classic-literature
Having the Bamboo in Mind | 胸有成竹的来历

The story of Wen Tong, a Song Dynasty scholar-painter ren...

art-history chinese-culture
Halfway Abandonment | 半途而废

A man's wife uses the metaphor of cutting half-woven broc...

chinese-culture educational