English Original
In the Song Dynasty (960-1279), there was a witty man named Sun Shan. One year, he took the imperial examination and ended up being the last name on the list of successful candidates. Upon returning to his hometown, a neighbor asked him if his own son had also passed. Sun Shan replied with a smile: "Sun Shan was the last on the list. Your son came after Sun Shan."
Later, people began using the idiom "名落孙山" (míng luò Sūn Shān) to describe failing an examination or competition.
中文翻译
宋朝(960-1279年)时,有个名叫孙山的幽默之人。有一年,他参加科举考试,最终名列榜末。回到家乡后,一位邻居问他自己的儿子是否也考中了。孙山笑着回答:"孙山是榜上最后一名,您的儿子还在孙山之后。"
后来,人们开始用成语"名落孙山"来形容在考试或竞争中落榜、失败。