The Bright Sun Brings It to Light | 明亮的太阳终将揭露真相

English Original

A tailor's apprentice was traveling the world in search of work. At one point, he found none and was so destitute he had not a farthing to live on.

Presently, he met a Jew on the road. Thinking the Jew must have a great deal of money, the tailor thrust God from his heart, attacked the man, and said, "Give me your money, or I will strike you dead."

The Jew pleaded, "Spare my life. I have no money but eight farthings."

But the tailor insisted, "You have money, and it shall be produced!" He used violence and beat the Jew until he was near death. As the Jew lay dying, his last words were, "The bright sun will bring it to light," and then he died.

The apprentice searched the Jew's pockets but found only eight farthings, as claimed. He then carried the body behind a clump of trees and went on his way.

After traveling a long while, he found work in a town with a master who had a pretty daughter. He fell in love with her, married her, and they lived in good and happy wedlock.

Years later, they had two children, and the wife's parents had passed away, leaving the young couple to keep house alone. One morning, as the husband sat by the window, his wife brought him coffee. He poured it into the saucer, and just as he was about to drink, the sun shone on it. The reflection gleamed and made circles on the wall above.

The tailor looked up and said, "Yes, it would very much like to bring it to light, and cannot!"

His wife asked, "Oh, dear husband, what do you mean by that?"

He answered, "I must not tell you."

But she pressed him with affectionate words, promising secrecy and giving him no rest. Finally, he confessed how years ago, penniless and desperate, he had killed a Jew whose dying words were, "The bright sun will bring it to light." He explained that the sun, gleaming on the wall, had just tried but failed to reveal the deed. He then made her promise never to tell, or he would lose his life, and she agreed.

However, when he returned to work, she went to her close friend and confided the story, swearing her to secrecy. Yet, within two days, the whole town knew. The tailor was brought to trial, condemned, and thus, after all, the bright sun did bring it to light.


中文翻译

一个裁缝学徒为寻找工作而周游世界。有一段时间,他找不到任何工作,穷得身无分文,难以维生。

不久,他在路上遇到一个犹太人。学徒心想这人一定有很多钱,便将上帝抛诸脑后,袭击了对方,说道:“把你的钱给我,不然我就打死你。”

犹太人恳求道:“饶我一命吧。我除了八个法寻,一分钱也没有。”

但裁缝坚持说:“你肯定有钱,交出来!”他使用暴力,将犹太人殴打至濒死。犹太人临终时,最后的话是:“明亮的太阳终将揭露真相。”说完便死了。

学徒搜了犹太人的口袋,但正如对方所说,只找到了八个法寻。随后,他将尸体拖到一丛树后,继续赶路。

经过长途跋涉,他在一个镇上找到了一份工作,雇主有一位漂亮的女儿。他爱上了她,并娶她为妻,两人过着美满幸福的生活。

多年后,他们有了两个孩子,妻子的父母也已去世,留下这对年轻夫妇独自持家。一天早上,丈夫坐在窗边,妻子给他端来咖啡。他将咖啡倒进碟子里,正要喝时,阳光照在上面。反射的光在墙上闪烁,形成了光圈。

裁缝抬头看着说:“是啊,它非常想揭露真相,却做不到!”

妻子问道:“哦,亲爱的丈夫,你这话是什么意思?”

他回答:“我不能告诉你。”

但她用最亲昵的话语恳求他,承诺绝不会让任何人知道,并不给他安宁。最终,他坦白了多年前,自己身无分文、走投无路时,杀死了一个犹太人,那人临终的遗言正是“明亮的太阳终将揭露真相”。他解释说,刚才阳光在墙上闪烁,正是试图揭露却未能成功。他再次郑重告诫妻子永远不要告诉别人,否则他会没命,妻子答应了。

然而,当他回去工作时,妻子却去找她的密友,吐露了这个秘密,并要求对方保密。可是不到两天,全镇都知道了这件事。裁缝被审判并定罪。就这样,明亮的太阳终究还是揭露了真相。

阅读记录
请先 登录 后记录阅读完成
为这篇文章评分
点击星星进行评分(1-5分)
相关文章
The Goat Butcher | 屠羊者

A successful goat butcher ignores moral warnings from fri...

business culture
The Grave-Mound | 坟丘

A wealthy but miserly farmer, confronted by his conscienc...

fiction greed
Death's Messengers | 死神的信使

A giant defeats Death in battle, leaving him weakened. A ...

death fiction
The Old Man and His Grandson | 老人与孙子

A frail old man is mistreated by his son and daughter-in-...

family fiction
The Three Surgeons | 三位外科医生

Three overconfident surgeons boast of their skills, but a...

fiction folktale
Tiger Son | 虎子

A widowed mother, left alone after her hunter son is kill...

fiction folklore
Bluebeard | 蓝胡子

A wealthy but terrifying man with a blue beard marries a ...

classic-literature english-reading
The Bachelors and the Python | 单身汉与巨蟒

A tale of two contrasting bachelors who encounter a magic...

fiction folktale
The Bottle Genie | 瓶中精灵

A couple frees a genie during a quarrel and receives thre...

fantasy fiction
The Old House | 老房子

A lonely old man living in a decaying, centuries-old hous...

descriptive fiction
The Sword in the Stone (I) | 石中剑(上)

King Uther Pendragon, with Merlin's magic, wins Igraine b...

english-reading fiction
The Bubble Necklace | 公主的水泡项链

A spoiled princess demands a necklace made of rain bubble...

childrens-story fairy-tale
The Nomad Wolf Ankakumikaityn | 游牧之狼安卡库米凯廷

A cunning fox impersonates the nomad wolf Ankakumikaityn ...

animals deception
The Last Tape | 最后的录音带

A nurse finds perspective through caring for Rebekah, a y...

fiction health
The First Old Man and the Hind | 第一位老人与雌鹿

An old man recounts how his jealous wife used magic to tr...

betrayal fiction
The Pardoner's Tale | 赦罪僧的故事

A group of wicked youths, seeking Death, find gold under ...

classic fiction
Red Boy's Cunning Capture | 红孩儿智擒唐僧

The demon Red Boy cunningly captures the Tang Priest Sanz...

adventure chinese-folklore
The Happy Family | 幸福的家庭

A pair of elderly white snails, believing themselves to b...

classic fable
The Sword in the Stone (II) | 石中剑(下)

Arthur, while fetching a sword for his brother Kay, effor...

english-reading fiction
The Star-Child 6 | 星孩 6

The Star-Child braves a treacherous forest to find white ...

english-reading fantasy