English Original
In the Warring States Period, Lin Xiangru, chief minister of the State of Zhao, was sent as an envoy to the State of Qin. His mission was to request the return of a precious piece of jade to Zhao. However, the ruler of Qin proved to be rude and unreasonable. Lin was so enraged that his hair stood up stiffly, lifting his hat right off his head.
This idiom is used to describe a state of extreme anger.
中文翻译
战国时期,赵国宰相蔺相如奉命出使秦国,请求秦王将一块珍贵的玉璧归还赵国。然而,秦王表现得粗鲁且不讲道理。蔺相如勃然大怒,头发直竖,竟将帽子都顶了起来。
这个成语用来形容极度愤怒的状态。