English Original
A Scotsman, carrying a large suitcase, boarded a London bus and spent five miles trying to evade the ticket collector.
Finally cornered, the conductor demanded payment: "You've ridden five miles—that's 50 pence, plus 10 pence for your suitcase."
The Scotsman protested: "I won't! I'll pay a penny fare, as I've only just boarded." An argument ensued. Growing increasingly enraged, the ticket collector, as the bus crossed London Bridge, seized the suitcase and hurled it out of the window.
It landed in the river and sank without a trace. Stunned, the Scotsman turned to the collector and said, "My God! Not only are you trying to overcharge me, but now you've gone and drowned my boy, Jenny!"
中文翻译
一个苏格兰人提着一只大行李箱,登上一辆伦敦巴士,并在五英里的路程中一直试图躲避售票员。
最终被堵住后,售票员要求他补票:“你已经坐了五英里——车费50便士,行李箱另加10便士。”
苏格兰人争辩道:“我不付!我只付1便士,因为我刚上车。”两人争吵起来。售票员越吵越生气,当巴士驶过伦敦桥时,他抓起行李箱,猛地扔出了窗外。
箱子掉进河里,沉没无踪。苏格兰人惊呆了,转身对售票员说:“我的上帝啊!你不仅想多收我票钱,现在还把‘我的男孩强尼’给淹死了!”