English Original
My husband was enjoying his day off and watched me scurry about the house.
I picked up his dirty clothes, put away his work shoes, cleared his popcorn bowl from the previous night's football game, washed the breakfast dishes, wiped up the coffee he'd spilled, and ironed his shirts.
Noticing a thoughtful look on his face, I wondered if he was beginning to realize how much extra work he created for me. Perhaps he would offer to help. "A penny for your thoughts," I said.
"I was thinking," he replied, "that one of the things I like best about you is how you always find ways to keep yourself busy."
中文翻译
我的丈夫正在享受他的休息日,看着我满屋子忙活。
我捡起他的脏衣服,收好他的工作鞋,清理了他昨晚看足球时用的爆米花碗,洗了早餐的盘子,擦掉他洒出的咖啡,还熨了他的衬衫。
看到他脸上若有所思的表情,我猜想他是不是开始意识到他给我带来了多少额外的工作。也许他会主动提出帮忙。"你在想什么呢?" 我说。
"我在想," 他回答道,"我最喜欢你的一点,就是你总能找到办法让自己忙个不停。"