English Original
Mother: Hello?
Daughter: Hi Mom. Can I leave the kids with you tonight?
Mother: You're going out?
Daughter: Yes.
Mother: With whom?
Daughter: With a friend.
Mother: I don't know why you left your husband. He is such a good man.
Daughter: MOM, I didn't leave him. He left me!
Mother: You let him leave you, and now you go out with anybodies and nobodies.
Daughter: MA, I do not go out with anybody. Can I bring over the kids?
Mother: I never left you to go out with anybody except your father.
Daughter: There are lots of things that you did and I don't.
Mother: What are you hinting at?
Daughter: Nothing. I just want to know if I can bring the kids over tonight.
Mother: You're going to stay the night with him? What will your husband say if he finds out?
Daughter: MA, it's my EX husband. I don't think he would be bothered. From the day he left me, he probably never slept alone!
Mother: So you're going to sleep over at this loser's place?
Daughter: MOM, He's not a loser.
Mother: A man who goes out with a divorced woman with children is a loser and a parasite.
Daughter: MA, I don't want to argue; should I bring over the kids or not?
Mother: Poor children with such a mother.
Daughter: Such a what?
Mother: With no stability. No wonder your husband left you.
Daughter: ENOUGH MA!!!
Mother: Don't scream at me. You probably scream at the loser too!
Daughter: Great MA, Now you're worried about the loser?
Mother: Ah, so you see he is a loser and I spotted him immediately.
Daughter: Goodbye, mother.
Mother: Wait! Wait! Don't hang up! When are you bringing them over?
Daughter: I'm not bringing them over! I'm not going out!
Mother: If you never go out ...how do you expect to meet anyone?
中文翻译
母亲: 喂?
女儿: 嗨,妈妈。我今晚能把孩子们放在你那儿吗?
母亲: 你要出去?
女儿: 是的。
母亲: 和谁?
女儿: 和一个朋友。
母亲: 我真不明白你为什么要离开你丈夫。他是个多好的人啊。
女儿: 妈,我没有离开他。是他离开了我!
母亲: 你让他离开了你,现在又和那些不三不四的人出去。
女儿: 妈,我没有和任何人出去。我能把孩子们带过来吗?
母亲: 我除了你父亲,从没丢下你出去和别人约会过。
女儿: 你做过很多事,我可没做过。
母亲: 你这是在暗示什么?
女儿: 没什么。我只是想知道今晚能不能把孩子们带过来。
母亲: 你要在他那儿过夜?要是你丈夫发现了会怎么说?
女儿: 妈,是我的前夫。我觉得他不会在意的。从他离开我那天起,他可能就没一个人睡过觉!
母亲: 所以你要在这个失败者家里过夜?
女儿: 妈,他不是失败者。
母亲: 和一个带着孩子的离异女人约会的男人,就是个失败者和寄生虫。
女儿: 妈,我不想吵了;我到底要不要把孩子们带过来?
母亲: 可怜的孩子,摊上这么个母亲。
女儿: 这么个什么?
母亲: 这么个没有稳定性的母亲。难怪你丈夫离开你。
女儿: 够了,妈!!!
母亲: 别冲我嚷嚷。你大概也冲那个失败者嚷嚷吧!
女儿: 好啊妈,你现在倒担心起那个失败者了?
母亲: 啊,所以你也承认他是个失败者了,我一眼就看穿他了。
女儿: 再见,妈妈。
母亲: 等等!等等!别挂电话!你什么时候把他们带过来?
女儿: 我不带他们过来了!我不出去了!
母亲: 如果你从不出去……你怎么指望认识任何人呢?