True Forgiveness | 真正的宽恕

English Original

Forty-three years seems like a long time to remember the name of a mere acquaintance. I have forgotten the name of an old lady who was a customer on my paper route when I was twelve. Yet it seems like yesterday that she taught me a lesson in forgiveness I hope to pass on someday.

On a mindless Saturday afternoon, a friend and I were throwing rocks onto the roof of her house from a secluded spot in her backyard. We wanted to see how the rocks rolled off the edge like missiles or falling comets.

I found a perfectly smooth rock and threw it. It slipped from my hand and headed straight for a small window on her back porch. At the sound of breaking glass, we ran faster than any of our "missiles."

I was too scared of getting caught that first night to think about the old lady. A few days later, when sure I hadn't been discovered, guilt set in. She still greeted me with a smile when I delivered her paper, but I could no longer act comfortably around her.

I decided to save my paper delivery money. In three weeks, I had seven dollars, which I thought would cover the cost of her window. I put the money in an envelope with a note apologizing and hoping it would pay for the repair.

I waited until dark, sneaked up to her house, and slipped the envelope through her letter slot. My soul felt redeemed, and I couldn't wait to look her in the eyes again.

The next day, I handed her the paper and returned her warm smile. She thanked me and said, "Here, I have something for you." It was a bag of cookies. I thanked her and began eating them on my route.

After several cookies, I felt an envelope and pulled it out. When I opened it, I was stunned. Inside were the seven dollars and a short note: "I'm proud of you."


中文翻译

四十三年,要记住一个仅仅是相识的人的名字,似乎太久了。我已经忘了那位老太太的名字,她是我十二岁送报时的一位客户。然而,她给我上的那堂关于宽恕的课,仿佛就在昨天,我希望有朝一日能将此传递下去。

在一个无所事事的周六下午,我和一个朋友从她家后院一个僻静的角落往她的屋顶扔石头。我们想看看石头如何像导弹或坠落的彗星一样从屋顶边缘滚落。

我找到一块极其光滑的石头扔了出去。它从我手中滑脱,径直飞向她后门廊的一扇小窗户。听到玻璃破碎的声音,我们跑得比任何“导弹”都快。

事发当晚,我太害怕被抓,无暇顾及那位老太太。几天后,当我确信自己没被发现时,内疚感开始涌现。我送报时,她依然对我微笑,但我却无法再在她面前表现得自在了。

我决定攒下送报的钱。三周后,我有了七美元,我觉得这够赔她的窗户了。我把钱和一张便条放进信封,便条上道了歉,并希望这七美元能支付修理费。

等到天黑,我溜到她家,把信封从门缝塞了进去。我的灵魂感到被救赎了,迫不及待地想再次直视她的眼睛。

第二天,我把报纸递给她,并回应了她温暖的微笑。她谢过我后说:“来,我有点东西给你。”那是一袋饼干。我道了谢,继续送报时便开始吃饼干。

吃了几块后,我摸到一个信封,便把它拿了出来。打开信封时,我惊呆了。里面是那七美元和一张简短的纸条,上面写着:“我为你感到骄傲。”

阅读记录
请先 登录 后记录阅读完成
为这篇文章评分
点击星星进行评分(1-5分)
相关文章
The Pickle Jar | 泡菜罐

A father's humble pickle jar, steadily filled with pocket...

family inspirational
Coffee Shop Kindness | 咖啡馆里的善意

A high school senior's stressful part-time job at a coffe...

inspirational intermediate
You Are My Joy | 你是我的幸福

The narrator discovers their "crippled" grandmother danci...

family inspirational
A Promise Kept | 信守的承诺

A daughter's heartfelt letter to her emotionally distant ...

family inspirational
A Place to Stand | 立足之地

The author encounters a toll booth worker who transforms ...

inspirational intermediate
The King's First Gray Hair | 国王的第一根白发

In an ancient era of immensely long lives, King Makhadeva...

buddhist inspirational
Helping Lauren | 帮助劳伦

The narrator, missing her traditional family Christmas af...

christmas inspirational
Resolution Through Love | 以爱化解

A young man trained in martial arts prepares to violently...

conflict-resolution inspirational
The Gift of Life | 生命的礼物

A humorous allegory explaining the human life stages thro...

beginner humor
The Touchstone | 试金石

A man learns the secret of a magical touchstone hidden am...

allegory inspirational
Breaking Arrows | 阿豺折箭

The story of Chief A'cai using arrows to teach his sons a...

culture education
True Wealth | 贫富的真意

A wealthy father's attempt to show his son the poverty of...

family inspirational
Saving the Birds | 拯救雏鸟

A young Abraham Lincoln, traveling with fellow lawyers, s...

beginner compassion
Tell Him You Love Him | 告诉他你爱他

An adult education teacher assigns a challenging homework...

adult-education emotional-expression
The Secret of Success | 成功的秘诀

A young man repeatedly asks Einstein for the secret of su...

beginner education
A Lesson from My Son | 从儿子身上学到的教训

A carpenter mistreats his elderly father until his young ...

family inspirational
The Journey Matters | 旅程的意义

The story of two boys digging a hole illustrates that whi...

inspirational life-lesson
A Date with Mother | 与母亲的约会

A man, prompted by his wife, takes his widowed mother on ...

family inspirational
Because of His Love | 因为他的爱

The narrator fondly recalls Job, a simple and principled ...

character family
The Power of Choice | 选择的力量

A story about Michael, who maintains a relentlessly posit...

inspirational life-lesson