English Original
For three years, a young attorney had been taking his brief vacations at a country inn. On his last visit, he had finally begun an affair with the innkeeper's daughter. Eagerly anticipating another exciting visit, he dragged his suitcase up the stairs of the inn and stopped abruptly. There sat his lover with an infant on her lap!
"Helen, why didn't you write when you learned you were pregnant?" he cried. "I would have rushed here, we could have gotten married, and the baby would have my name!"
"Well," she replied, "when my folks found out about my condition, we sat up all night talking and decided it would be better to have a bastard in the family than a lawyer."
中文翻译
三年来,一位年轻的律师一直在乡间客栈度过他短暂的假期。上一次来访时,他终于和客栈老板的女儿开始了一段恋情。他满怀期待地拖着行李箱走上客栈楼梯,却猛地停住了。他的情人正坐在那里,膝上抱着一个婴儿!
“海伦,你发现自己怀孕时为什么不写信告诉我?”他喊道。“我本会立刻赶来的,我们可以结婚,孩子就能跟我姓了!”
“嗯,”她回答道,“当我的家人发现我的状况后,我们彻夜长谈,最后认定,家里有个私生子,也比有个律师强。”