English Original
When man first saw the camel, he was so frightened at his vast size that he ran away. After a time, perceiving the meekness and gentleness of the beast's temper, he summoned courage enough to approach him. Soon afterwards, observing that he was an animal altogether deficient in spirit, he assumed such boldness as to put a bridle in his mouth, and to let a child drive him.
Use serves to overcome dread.
中文翻译
当人类第一次看到骆驼时,他被其庞大的体型吓得逃跑了。过了一段时间,察觉到这头野兽性情温顺柔和,他才鼓起足够的勇气接近它。不久之后,发现它是一种完全缺乏斗志的动物,他便变得如此大胆,竟将缰绳套在它嘴里,并让一个孩子来驱赶它。
习惯足以克服恐惧。