English Original
A very strict officer was addressing the new soldiers he had to train. Having never met them before, he began: "My name is Stone, and I'm even harder than stone. Do as I tell you, or there'll be trouble. Don't try any tricks with me, and we'll get along just fine."
He then went to each soldier one by one and asked for his name. "Speak loudly so that everyone can hear you clearly," he said, "and don't forget to call me 'sir'."
Each soldier stated his name until he came to the last one. This man remained silent, so Captain Stone shouted at him, "When I ask you a question, answer it! I'll ask you again: What's your name, soldier?"
The soldier was very unhappy but finally replied, "My name is Stonebreaker, sir," he said nervously.
中文翻译
一位非常严厉的军官正在对他负责训练的新兵训话。由于以前从未见过他们,他开场说道:"我的名字叫斯通(意为石头),而我比石头更硬。照我说的做,否则就有你们好受的。别想跟我耍花招,这样我们才能相处愉快。"
接着,他逐一走到每个士兵面前询问名字。"大声说,让每个人都能听清楚,"他命令道,"还有,别忘了叫我‘长官’。"
每个士兵都报上了自己的名字,直到他走到最后一人面前。这名士兵保持沉默,于是斯通上尉对他吼道:"我问你问题,就要回答!我再问一遍:士兵,你叫什么名字?"
这名士兵很不情愿,但最终还是回答道:"我的名字是斯通布雷克(意为碎石机),长官。"他紧张地说道。