English Original
All the housewives who went to the new supermarket had one great ambition: to be the lucky customer who did not have to pay for her shopping. For this was what the notice just inside the entrance promised. It said: "Remember, once a week, one of our customers gets free goods. This may be your lucky day!"
For several weeks Mrs. Edwards hoped, like many of her friends, to be the lucky customer. Unlike her friends, she never gave up hope. The cupboards in her kitchen were full of things which she did not need. Her husband tried to advise her against buying things but failed. She dreamed of the day when the manager of the supermarket would approach her and say, "Madam, this is your lucky day. Everything in your basket is free."
On Friday morning, after she had finished her shopping and taken it to her car, she found that she had forgotten to buy any tea. She dashed back to the supermarket, got the tea and went towards the cash desk. As she did so, she saw the manager of the supermarket approach her. "Madam," he said, holding out his hand, "I want to congratulate you! You are our lucky customer and everything you have in your basket is free!"
中文翻译
所有光顾这家新超市的家庭主妇都有一个宏大的愿望:成为那位购物无需付款的幸运顾客。这正是入口处告示所承诺的。告示上写着:“请记住,每周都有一位顾客能获得免费商品。今天可能就是您的幸运日!”
几周以来,爱德华太太和她的许多朋友一样,都希望成为那位幸运顾客。但与她的朋友们不同的是,她从未放弃希望。她家厨房的橱柜里塞满了她并不需要的东西。她的丈夫曾试图劝她不要乱买东西,但失败了。她梦想着有一天超市经理会走到她面前说:“夫人,今天是您的幸运日。您篮子里的所有东西都免费。”
一个周五的早晨,她买完东西并把它们放到车里后,发现自己忘了买茶叶。她急匆匆地跑回超市,拿了茶叶,走向收银台。就在这时,她看到超市经理向她走来。“夫人,”他伸出手说道,“我要恭喜您!您是我们的幸运顾客,您篮子里的所有东西都免费!”