English Original
A man who detested his wife's cat decided to get rid of it. One day, he drove the cat 20 blocks away and left it at a park.
Upon returning home, he found the cat already walking up the driveway.
Undeterred, he tried again the next day, driving the cat 40 blocks away. Yet, when he arrived home, the cat was there waiting.
He repeatedly took the cat farther and farther, but the cat always beat him home. Finally, he devised an elaborate route: driving miles away, making multiple turns, crossing a bridge, until he reached a location he deemed sufficiently distant, and abandoned the cat there.
Hours later, the man called his wife. "Jen, is the cat there?"
"Yes," she replied, "why do you ask?"
Frustrated, the man said, "Put that rascal on the phone. I'm lost and need directions!"
中文翻译
一个男人非常讨厌他妻子的猫,决定把它弄走。一天,他开车把猫带到20个街区外,丢在了一个公园。
当他回到家时,却发现猫正沿着车道走上来。
他不甘心,第二天又尝试了一次,把猫带到40个街区外。然而,他到家时,猫又已经在那里等着了。
他一次又一次地把猫带到更远的地方,但猫总是比他先到家。最后,他设计了一条复杂的路线:开了好几英里,多次转弯,过了一座桥,直到他认为离家足够远了,才把猫丢在那里。
几小时后,男人给妻子打电话:“珍,猫在家吗?”
“在啊,”她回答,“为什么这么问?”
男人沮丧地说:“让那个讨厌鬼接电话。我迷路了,需要指路!”