Little Snow-white | 白雪公主

English Original

Once upon a time in the middle of winter, when the flakes of snow were falling like feathers from the sky, a queen sat at a window sewing, and the frame of the window was made of black ebony. And whilst she was sewing and looking out of the window at the snow, she pricked her finger with the needle, and three drops of blood fell upon the snow. And the red looked pretty upon the white snow, and she thought to herself, "Would that I had a child as white as snow, as red as blood, and as black as the wood of the window-frame."

Soon after that she had a little daughter, who was as white as snow, and as red as blood, and her hair was as black as ebony; and she was therefore called Little Snow-white. And when the child was born, the Queen died.

After a year had passed the King took to himself another wife. She was a beautiful woman, but proud and haughty, and she could not bear that anyone else should surpass her in beauty. She had a wonderful looking-glass, and when she stood in front of it and looked at herself in it, and said —

"Looking-glass, Looking-glass, on the wall,
Who in this land is the fairest of all?"

the looking-glass answered —

"Thou, O Queen, art the fairest of all!"

Then she was satisfied, for she knew that the looking-glass spoke the truth.

But Snow-white was growing up, and grew more and more beautiful; and when she was seven years old she was as beautiful as the day, and more beautiful than the Queen herself. And once when the Queen asked her looking-glass —

"Looking-glass, Looking-glass, on the wall,
Who in this land is the fairest of all?"

it answered —

"Thou art fairer than all who are here, Lady Queen.
But more beautiful still is Snow-white, as I ween."

Then the Queen was shocked, and turned yellow and green with envy. From that hour, whenever she looked at Snow-white, her heart heaved in her breast, she hated the girl so much.

And envy and pride grew higher and higher in her heart like a weed, so that she had no peace day or night. She called a huntsman, and said, "Take the child away into the forest; I will no longer have her in my sight. Kill her, and bring me back her heart as a token." The huntsman obeyed, and took her away; but when he had drawn his knife, and was about to pierce Snow-white's innocent heart, she began to weep, and said, "Ah dear huntsman, leave me my life! I will run away into the wild forest, and never come home again."

And as she was so beautiful the huntsman had pity on her and said, "Run away, then, you poor child." "The wild beasts will soon have devoured you," thought he, and yet it seemed as if a stone had been rolled from his heart since it was no longer needful for him to kill her. And as a young boar just then came running by he stabbed it, and cut out its heart and took it to the Queen as proof that the child was dead. The cook had to salt this, and the wicked Queen ate it, and thought she had eaten the heart of Snow-white.

But now the poor child was all alone in the great forest, and so terrified that she looked at every leaf of every tree, and did not know what to do. Then she began to run, and ran over sharp stones and through thorns, and the wild beasts ran past her, but did her no harm.

She ran as long as her feet would go until it was almost evening; then she saw a little cottage and went into it to rest herself. Everything in the cottage was small, but neater and cleaner than can be told. There was a table on which was a white cover, and seven little plates, and on each plate a little spoon; moreover, there were seven little knives and forks, and seven little mugs. Against the wall stood seven little beds side by side, and covered with snow-white counterpanes.

Little Snow-white was so hungry and thirsty that she ate some vegetables and bread from each plate and drank a drop of wine out of each mug, for she did not wish to take all from one only. Then, as she was so tired, she laid herself down on one of the little beds, but none of them suited her; one was too long, another too short, but at last she found that the seventh one was right, and so she remained in it, said a prayer and went to sleep.

When it was quite dark the owners of the cottage came back; they were seven dwarfs who dug and delved in the mountains for ore. They lit their seven candles, and as it was now light within the cottage they saw that someone had been there, for everything was not in the same order in which they had left it.

The first said, "Who has been sitting on my chair?"

The second, "Who has been eating off my plate?"

The third, "Who has been taking some of my bread?"

The fourth, "Who has been eating my vegetables?"

The fifth, "Who has been using my fork?"

The sixth, "Who has been cutting with my knife?"

The seventh, "Who has been drinking out of my mug?"

Then the first looked round and saw that there was a little hole on his bed, and he said, "Who has been getting into my bed?" The others came up and each called out, "Somebody has been lying in my bed too." But the seventh when he looked at his bed saw little Snow-white, who was lying asleep therein. And he called the others, who came running up, and they cried out with astonishment, and brought their seven little candles and let the light fall on little Snow-white. "Oh, heavens! oh, heavens!" cried they, "what a lovely child!" and they were so glad that they did not wake her up, but let her sleep on in the bed. And the seventh dwarf slept with his companions, one hour with each, and so got through the night.

When it was morning little Snow-white awoke, and was frightened when she saw the seven dwarfs. But they were friendly and asked her what her name was. "My name is Snow-white," she answered. "How have you come to our house?" said the dwarfs. Then she told them that her step-mother had wished to have her killed, but that the huntsman had spared her life, and that she had run for the whole day, until at last she had found their dwelling. The dwarfs said, "If you will take care of our house, cook, make the beds, wash, sew, and knit, and if you will keep everything neat and clean, you can stay with us and you shall want for nothing." "Yes," said Snow-white, "with all my heart," and she stayed with them. She kept the house in order for them; in the mornings they went to the mountains and looked for copper and gold, in the evenings they came back, and then their supper had to be ready. The girl was alone the whole day, so the good dwarfs warned her and said, "Beware of your step-mother, she will soon know that you are here; be sure to let no one come in."

But the Queen, believing that she had eaten Snow-white's heart, could not but think that she was again the first and most beautiful of all; and she went to her looking-glass and said —

"Looking-glass, Looking-glass, on the wall,
Who in this land is the fairest of all?"

and the glass answered —

"Oh, Queen, thou art fairest of all I see,
But over the hills, where the seven dwarfs dwell,
Snow-white is still alive and well,
And none is so fair as she."

Then she was astounded, for she knew that the looking-glass never spoke falsely, and she knew that the huntsman had betrayed her, and that little Snow-white was still alive.

And so she thought and thought again how she might kill her, for so long as she was not the fairest in the whole land, envy let her have no rest. And when she had at last thought of something to do, she painted her face, and dressed herself like an old pedler-woman, and no one could have known her. In this disguise she went over the seven mountains to the seven dwarfs, and knocked at the door and cried, "Pretty things to sell, very cheap, very cheap." Little Snow-white looked out of the window and called out, "Good-day my good woman, what have you to sell?" "Good things, pretty things," she answered; "stay-laces of all colours," and she pulled out one which was woven of bright-coloured silk. "I may let the worthy old woman in," thought Snow-white, and she unbolted the door and bought the pretty laces. "Child," said the old woman, "what a fright you look; come, I will lace you properly for once." Snow-white had no suspicion, but stood before her, and let herself be laced with the new laces. But the old woman laced so quickly and so tightly that Snow-white lost her breath and fell down as if dead. "Now I am the most beautiful," said the Queen to herself, and ran away.

Not long afterwards, in the evening, the seven dwarfs came home, but how shocked they were when they saw their dear little Snow-white lying on the ground, and that she neither stirred nor moved, and seemed to be dead. They lifted her up, and, as they saw that she was laced too tightly, they cut the laces; then she began to breathe a little, and after a while came to life again. When the dwarfs heard what had happened they said, "The old pedler-woman was no one else than the wicked Queen; take care and let no one come in when we are not with you."

But the wicked woman when she had reached home went in front of the glass and asked —

"Looking-glass, Looking-glass, on the wall,
Who in this land is the fairest of all?"

and it answered as before —

"Oh, Queen, thou art fairest of all I see,
But over the hills, where the seven dwarfs dwell,
Snow-white is still alive and well,
And none is so fair as she."

When she heard that, all her blood rushed to her heart with fear, for she saw plainly that little Snow-white was again alive. "But now," she said, "I will think of something that shall put an end to you," and by the help of witchcraft, which she understood, she made a poisonous comb. Then she disguised herself and took the shape of another old woman. So she went over the seven mountains to the seven dwarfs, knocked at the door, and cried, "Good things to sell, cheap, cheap!"

Little Snow-white looked out and said, "Go away; I cannot let any one come in." "I suppose you can look," said the old woman, and pulled the poisonous comb out and held it up. It pleased the girl so well that she let herself be beguiled, and opened the door. When they had made a bargain the old woman said, "Now I will comb you properly for once." Poor little Snow-white had no suspicion, and let the old woman do as she pleased, but hardly had she put the comb in her hair than the poison in it took effect, and the girl fell down senseless. "You paragon of beauty," said the wicked woman, "you are done for now," and she went away.

But fortunately it was almost evening, when the seven dwarfs came home. When they saw Snow-white lying as if dead upon the ground they at once suspected the step-mother, and they looked and found the poisoned comb. Scarcely had they taken it out when Snow-white came to herself, and told them what had happened. Then they warned her once more to be upon her guard and to open the door to no one.

The Queen, at home, went in front of the glass and said —

"Looking-glass, Looking-glass, on the wall,
Who in this land is the fairest of all?"

then it answered as before —

"Oh, Queen, thou art fairest of all I see,
But over the hills, where the seven dwarfs dwell,
Snow-white is still alive and well,
And none is so fair as she."

When she heard the glass speak thus she trembled and shook with rage. "Snow-white shall die," she cried, "even if it costs me my life!"

Thereupon she went into a quite secret, lonely room, where no one ever came, and there she made a very poisonous apple. Outside it looked pretty, white with a red cheek, so that everyone who saw it longed for it; but whoever ate a piece of it must surely die.

When the apple was ready she painted her face, and dressed herself up as a country-woman, and so she went over the seven mountains to the seven dwarfs. She knocked at the door. Snow-white put her head out of the window and said, "I cannot let any one in; the seven dwarfs have forbidden me." "It is all the same to me," answered the woman, "I shall soon get rid of my apples. There, I will give you one."

"No," said Snow-white, "I dare not take anything." "Are you afraid of poison?" said the old woman; "look, I will cut the apple in two pieces; you eat the red cheek, and I will eat the white." The apple was so cunningly made that only the red cheek was poisoned. Snow-white longed for the fine apple, and when she saw that the woman ate part of it she could resist no longer, and stretched out her hand and took the poisonous half. But hardly had she a bit of it in her mouth than she fell down dead. Then the Queen looked at her with a dreadful look, and laughed aloud and said, "White as snow, red as blood, black as ebony-wood! this time the dwarfs cannot wake you up again."

And when she asked of the Looking-glass at home —

"Looking-glass, Looking-glass, on the wall,
Who in this land is the fairest of all?"

it answered at last —

"Oh, Queen, in this land thou art fairest of all."

Then her envious heart had rest, so far as an envious heart can have rest.

The dwarfs, when they came home in the evening, found Snow-white lying upon the ground; she breathed no longer and was dead. They lifted her up, looked to see whether they could find anything poisonous, unlaced her, combed her hair, washed her with water and wine, but it was all of no use; the poor child was dead, and remained dead. They laid her upon a bier, and all seven of them sat round it and wept for her, and wept three days long.

Then they were going to bury her, but she still looked as if she were living, and still had her pretty red cheeks. They said, "We could not bury her in the dark ground," and they had a transparent coffin of glass made, so that she could be seen from all sides, and they laid her in it, and wrote her name upon it in golden letters, and that she was a king's daughter. Then they put the coffin out upon the mountain, and one of them always stayed by it and watched it. And birds came too, and wept for Snow-white; first an owl, then a raven, and last a dove.

And now Snow-white lay a long, long time in the coffin, and she did not change, but looked as if she were asleep; for she was as white as snow, as red as blood, and her hair was as black as ebony.

It happened, however, that a king's son came into the forest, and went to the dwarfs' house to spend the night. He saw the coffin on the mountain, and the beautiful Snow-white within it, and read what was written upon it in golden letters. Then he said to the dwarfs, "Let me have the coffin, I will give you whatever you want for it." But the dwarfs answered, "We will not part with it for all the gold in the world." Then he said, "Let me have it as a gift, for I cannot live without seeing Snow-white. I will honour and prize her as my dearest possession." As he spoke in this way the good dwarfs took pity upon him, and gave him the coffin.

And now the King's son had it carried away by his servants on their shoulders. And it happened that they stumbled over a tree-stump, and with the shock the poisonous piece of apple which Snow-white had bitten off came out of her throat. And before long she opened her eyes, lifted up the lid of the coffin, sat up, and was once more alive. "Oh, heavens, where am I?" she cried. The King's son, full of joy, said, "You are with me," and told her what had happened, and said, "I love you more than everything in the world; come with me to my father's palace, you shall be my wife."

And Snow-white was willing, and went with him, and their wedding was held with great show and splendour. But Snow-white's wicked step-mother was also bidden to the feast. When she had arrayed herself in beautiful clothes she went before the Looking-glass, and said —

"Looking-glass, Looking-glass, on the wall,
Who in this land is the fairest of all?"

the glass answered —

"Oh, Queen, of all here the fairest art thou,
But the young Queen is fairer by far as I trow."

Then the wicked woman uttered a curse, and was so wretched, so utterly wretched, that she knew not what to do. At first she would not go to the wedding at all, but she had no peace, and must go to see the young Queen. And when she went in she knew Snow-white; and she stood still with rage and fear, and could not stir. But iron slippers had already been put upon the fire, and they were brought in with tongs, and set before her. Then she was forced to put on the red-hot shoes, and dance until she dropped down dead.


中文翻译

隆冬时节,雪花如羽毛般从天空飘落,一位王后坐在一扇乌木窗框的窗前做针线活。她一边缝纫,一边望着窗外的雪,不小心用针刺破了手指,三滴血落在了雪地上。红血衬着白雪,显得格外美丽,她心想:“但愿我能有一个孩子,皮肤像雪一样白,嘴唇像血一样红,头发像乌木窗框一样黑。”

不久之后,她生下了一个小女儿,皮肤像雪一样白,嘴唇像血一样红,头发像乌木一样黑;因此她被叫做“白雪公主”。孩子出生后,王后就去世了。

一年后,国王娶了另一位妻子。她是个美丽的女人,但骄傲又傲慢,无法容忍任何人比她更美。她有一面神奇的魔镜,当她站在镜前看着自己并说:

“魔镜,魔镜,墙上挂,
谁是这世上最美的人?”

魔镜就会回答:

“王后啊,您就是最美的人!”

于是她心满意足,因为她知道魔镜说的是真话。

但白雪公主渐渐长大,出落得越来越美;到了七岁时,她已美如白昼,甚至比王后本人还要美。有一次,王后问她的魔镜:

“魔镜,魔镜,墙上挂,
谁是这世上最美的人?”

魔镜回答:

“王后啊,您比这里所有人都美,
但我认为白雪公主更美。”

王后震惊了,嫉妒得脸色发青发黄。从那一刻起,每当她看到白雪公主,她的心就在胸中翻腾,她如此憎恨这个女孩。

嫉妒和骄傲像野草一样在她心中疯长,使她日夜不得安宁。她召来一个猎人,说:“把这孩子带到森林里去;我不想再见到她。杀了她,把她的心带回来作为凭证。”猎人服从了,带走了白雪公主;但当他拔出刀,正要刺穿白雪公主无辜的心脏时,她哭了起来,说:“啊,亲爱的猎人,饶我一命吧!我会跑进荒野的森林,再也不回家。”

因为她如此美丽,猎人怜悯她,说:“那就跑吧,可怜的孩子。”他想:“野兽很快就会把你吃掉。”然而,既然他不必再杀她,他心头仿佛卸下了一块大石。这时正好有一头小野猪跑过,他刺死了它,挖出它的心,带给王后作为孩子已死的证明。厨师不得不把它腌了,邪恶的王后吃了它,以为自己吃下了白雪公主的心。

但现在,可怜的孩子独自一人待在大森林里,她害怕极了,看着每一棵树的每一片叶子,不知如何是好。然后她开始奔跑,跑过尖锐的石头,穿过荆棘丛,野兽从她身边跑过,但没有伤害她。

她一直跑到几乎傍晚;这时她看到一座小房子,便走进去休息。房子里的一切都很小,但整洁干净得难以形容。有一张桌子,上面铺着白桌布,摆着七个小盘子,每个盘子里有一把小勺子;此外,还有七把小刀叉和七个小杯子。靠墙并排放着七张小床,铺着雪白的床罩。

白雪公主又饿又渴,她从每个盘子里吃了一些蔬菜和面包,从每个杯子里喝了一滴酒,因为她不想只从一个盘子里拿取所有食物。然后,因为她太累了,她躺在一张小床上,但没有一张适合她;一张太长,另一张太短,但最后她发现第七张床正合适,于是她留在那张床上,做了祷告便睡着了。

天完全黑下来时,房子的主人回来了;他们是七个在山上挖掘矿石的小矮人。他们点亮了七支蜡烛,屋里有了光亮,他们发现有人来过,因为一切都不在他们离开时的原样了。

第一个说:“谁坐过我的椅子?”

第二个说:“谁吃过我盘子里的东西?”

第三个说:“谁拿过我的面包?”

第四个说:“谁吃过我的蔬菜?”

第五个说:“谁用过我的叉子?”

第六个说:“谁用过我的刀子?”

第七个说:“谁喝过我杯子里的酒?”

然后第一个矮人环顾四周,看到他的床上有一个小凹痕,他说:“谁上过我的床?”其他人走过来,每个人都喊道:“也有人躺过我的床。”但当第七个矮人看向他的床时,看到了躺在里面熟睡的白雪公主。他叫来其他人,他们跑过来,惊讶地叫了起来,拿来他们的七支小蜡烛,让光照在白雪公主身上。“哦,天哪!哦,天哪!”他们喊道,“多么可爱的孩子啊!”他们非常高兴,没有叫醒她,而是让她继续在床上睡觉。第七个矮人和他的同伴们轮流睡,每人一小时,就这样度过了夜晚。

早上,白雪公主醒来,看到七个小矮人吓了一跳。但他们很友好,问她叫什么名字。“我叫白雪公主,”她回答。“你怎么来到我们家的?”矮人们问。于是她告诉他们,她的继母想杀死她,但猎人饶了她的命,她跑了一整天,最后找到了他们的住所。矮人们说:“如果你愿意照顾我们的房子,做饭、铺床、洗衣、缝纫和编织,并且保持一切整洁干净,你就可以和我们住在一起,什么都不会缺。”“好的,”白雪公主说,“全心全意愿意。”于是她留了下来。她为他们把房子收拾得井井有条;早上他们去山上寻找铜和金,晚上他们回来,那时晚饭必须准备好。女孩整天独自在家,所以好心的矮人们警告她说:“当心你的继母,她很快就会知道你在这里;我们不在时,千万别让任何人进来。”

但王后,以为自己已经吃下了白雪公主的心,不由得认为她又是最美的人了;她走到魔镜前说:

“魔镜,魔镜,墙上挂,
谁是这世上最美的人?”

魔镜回答:

“哦,王后,您是我见过最美的人,
但在山那边,七个小矮人住的地方,
白雪公主依然活着,安然无恙,
没人比她更美丽。”

她大吃一惊,因为她知道魔镜从不说谎,她知道猎人背叛了她,白雪公主还活着。

于是她反复思考如何能杀死她,因为只要她不是全国最美的人,嫉妒就让她不得安宁。当她终于想到办法时,她涂花了脸,把自己打扮成一个老货郎妇人,没人能认出她。她伪装成这样,翻过七座山来到七个小矮人的住处,敲了敲门喊道:“漂亮的东西卖,非常便宜,非常便宜。”白雪公主从窗户望出去,喊道:“你好,好心的妇人,你卖什么?”“好东西,漂亮的东西,”她回答;“各种颜色的束腰带。”她抽出一条用彩色丝绸编织的带子。“或许可以让这位可敬的老妇人进来,”白雪公主想,她打开门闩,买下了漂亮的束腰带。“孩子,”老妇人说,“你看起来多邋遢啊;来,我给你好好系一次。”白雪公主毫无戒心,站在她面前,让她用新带子给自己束腰。但老妇人系得又快又紧,白雪公主喘不过气来,倒在地上仿佛死了。“现在我是最美的人了,”王后自言自语道,然后跑掉了。

不久之后,晚上,七个小矮人回到家,但当他们看到他们亲爱的小白雪公主躺在地上,一动不动,似乎死了时,他们是多么震惊啊。他们把她扶起来,看到她被束得太紧,就剪断了束腰带;然后她开始微微呼吸,过了一会儿又活了过来。矮人们听说了发生的事情后说:“那个老货郎妇人不是别人,正是邪恶的王后;当心,我们不在时,别让任何人进来。”

但这个邪恶的女人回到家后,走到镜子前问:

“魔镜,魔镜,墙上挂,
谁是这世上最美的人?”

镜子像之前一样回答:

“哦,王后,您是我见过最美的人,
但在山那边,七个小矮人住的地方,
白雪公主依然活着,安然无恙,
没人比她更美丽。”

听到这个,她所有的血液都因恐惧涌向心脏,因为她清楚地看到白雪公主又活过来了。“但现在,”她说,“我要想个办法彻底了结你。”凭借她所懂的巫术,她制作了一把有毒的梳子。然后她伪装自己,变成了另一个老妇人的模样。于是她翻过七座山来到七个小矮人的住处,敲了敲门喊道:“好东西卖,便宜,便宜!”

白雪公主望出去说:“走开;我不能让任何人进来。”“我想你可以看看,”老妇人说,拿出有毒的梳子举起来。女孩非常喜欢这把梳子,她被迷惑了,打开了门。她们谈好价钱后,老妇人说:“现在我给你好好梳一次头。”可怜的小白雪公主毫无戒心,让老妇人随意摆布,但梳子刚插进她的头发,毒药就生效了,女孩倒下不省人事。“你这个美的典范,”邪恶的女人说,“你现在完蛋了。”然后她走了。

但幸运的是,快到傍晚时,七个小矮人回家了。当他们看到白雪公主像死了一样躺在地上时,他们立刻怀疑是继母干的,他们查看并找到了那把毒梳子。他们刚把梳子取出来,白雪公主就苏醒过来,告诉了他们发生的事情。然后他们再次警告她要保持警惕,不要给任何人开门。

王后在家,走到镜子前说:

“魔镜,魔镜,墙上挂,
谁是这世上最美的人?”

镜子像之前一样回答:

“哦,王后,您是我见过最美的人,
但在山那边,七个小矮人住的地方,
白雪公主依然活着,安然无恙,
没人比她更美丽。”

听到镜子这样说,她气得浑身发抖。“白雪公主必须死,”她喊道,“即使付出我的生命也在所不惜!”

于是她走进一个非常隐秘、孤独的房间,那里从来没人来,她在那里做了一个剧毒的苹果。苹果外表看起来很漂亮,白里透红,每个看到它的人都渴望得到它;但谁吃了它一块就必死无疑。

苹果准备好后,她涂花了脸,把自己打扮成一个农妇,就这样翻过七座山来到七个小矮人的住处。她敲了敲门。白雪公主把头伸出窗外说:“我不能让任何人进来;七个小矮人禁止我这样做。”“对我来说都一样,”妇人回答,“我很快就能卖掉我的苹果。给,我给你一个。”

“不,”白雪公主说,“我不敢拿任何东西。”“你怕有毒吗?”老妇人说;“看,我把苹果切成两半;你吃红的那半边,我吃白的。”苹果做得非常狡猾,只有红的那半边有毒。白雪公主渴望得到那个漂亮的苹果,当她看到妇人吃了一部分时,她再也无法抗拒,伸出手拿走了有毒的那一半。但她刚咬了一小口,就倒在地上死了。然后王后用可怕的眼神看着她,大笑着说:“白如雪,红如血,黑如乌木!这次小矮人再也叫不醒你了。”

当她在家问魔镜:

“魔镜,魔镜,墙上挂,
谁是这世上最美的人?”

魔镜终于回答:

“哦,王后,您是这世上最美的人。”

于是她那颗嫉妒的心得到了安宁,至少一颗嫉妒的心所能得到的安宁。

晚上,小矮人们回到家,发现白雪公主躺在地上;她不再呼吸,已经死了。他们把她扶起来,检查是否能找到任何有毒的东西,解开她的衣服,梳理她的头发,用水和酒清洗她,但这一切都无济于事;可怜的孩子死了,并且一直保持着死亡的状态。他们把她放在灵柩上,七个人围坐在旁边为她哭泣,哭了整整三天。

然后他们打算埋葬她,但她看起来仍然像活着一样,脸颊依然红润美丽。他们说:“我们不能把她埋在黑暗的地下。”他们让人做了一个透明的玻璃棺材,这样可以从各个方向看到她,他们把她放进去,用金字写上她的名字,以及她是一位国王的女儿。然后他们把棺材放在山上,总有一个人守在旁边看守。鸟儿们也来了,为白雪公主哭泣;先是一只猫头鹰,然后是一只乌鸦,最后是一只鸽子。

现在,白雪公主在棺材里躺了很久很久,她没有变化,看起来就像睡着了一样;因为她皮肤像雪一样白,嘴唇像血一样红,头发像乌木一样黑。

然而,碰巧一位王子来到森林里,到小矮人的房子里过夜。他看到了山上的棺材,以及里面美丽的白雪公主,读到了上面用金字写的内容。然后他对小矮人们说:“把棺材给我吧,你们要什么我都给。”但小矮人们回答:“即使给全世界的金子,我们也不会和它分开。”然后他说:“请把它作为礼物送给我吧,因为看不到白雪公主我活不下去。我会把她当作我最珍贵的宝物来尊敬和珍惜。”听他这么说,善良的小矮人们怜悯他,把棺材给了他。

现在,王子让仆人们用肩膀把棺材抬走。碰巧他们被一个树桩绊了一下,这一震,白雪公主咬下的那块毒苹果从她喉咙里掉了出来。不久,她睁开眼睛,抬起棺材盖,坐了起来,又活了过来。“哦,天哪,我在哪里?”她喊道。王子满心欢喜地说:“你和我在一起。”并告诉了她发生的一切,然后说:“我爱你胜过世上的一切;跟我去我父亲的宫殿吧,你将是我的妻子。”

白雪公主愿意了,跟他走了,他们的婚礼盛大而隆重地举行。但白雪公主邪恶的继母也被邀请参加宴会。当她穿上美丽的衣服后,她走到魔镜前说:

“魔镜,魔镜,墙上挂,
谁是这世上最美的人?”

魔镜回答:

“哦,王后,您是这里最美的人,
但年轻的王后,我认为,远比您更美。”

这个邪恶的女人发出诅咒,她是如此悲惨,如此彻底地悲惨,以至于不知如何是好。起初她根本不想去参加婚礼,但她心神不宁,必须去看看年轻的王后。当她走进去时,她认出了白雪公主;她因愤怒和恐惧而呆立不动。但铁拖鞋已经被放在火上烧红,用钳子夹了进来,放在她面前。然后她被迫穿上烧红的鞋子,跳舞直到倒地而死。

阅读记录
请先 登录 后记录阅读完成
为这篇文章评分
点击星星进行评分(1-5分)
相关文章
The Bremen Town Musicians | 不来梅的城市乐手

Four aging animals—a donkey, a dog, a cat, and a rooster—...

adventure animal-story
Little Briar-Rose | 睡美人

A princess, cursed to sleep for 100 years after pricking ...

beginner-english childrens-literature
Rumpelstiltskin | 侏儒怪

A miller's daughter, forced to spin straw into gold for a...

childrens-literature classic-story
The Poor Boy in the Grave | 墓中的穷孩子

A poor orphan boy endures cruel abuse and neglect from hi...

childrens-literature classic-story
The Red Shoes | 红舞鞋

A poor girl's obsession with a pair of beautiful red danc...

beginner childrens-literature
Brother and Sister | 兄妹

A brother and sister flee their cruel stepmother, who is ...

adventure childrens-literature
Little Brier-Rose | 玫瑰公主

A king and queen's long-awaited daughter is cursed by a s...

beginner childrens-literature
The Ugly Duckling | 丑小鸭

A misfit duckling, ridiculed for his appearance, endures ...

beginner-english childrens-literature
The Sleeping Beauty | 睡美人

A princess, cursed to sleep for a century after pricking ...

beginner classic-story
The Star-Child | 星孩

Two poor woodcutters endure a bitterly cold night in the ...

childrens-literature classic-story
The Donkey | 驴王子

A donkey, born to a queen, is raised as a prince. He mast...

beginner childrens-literature
The Frog King | 青蛙王子

A princess loses her golden ball in a well and promises a...

beginner childrens-literature
Thumbling | 大拇指汤姆

A child no bigger than a thumb, named Thumbling, uses his...

adventure childrens-literature
The Hare's Bride | 野兔的新娘

A girl is taken by a persistent hare to be his bride but ...

beginner childrens-literature
The Snow-Queen | 冰雪女王

A wicked hobgoblin's magic mirror shatters, sending splin...

childrens-story classic-story
The Steadfast Tin Soldier | 坚定的锡兵

A one-legged tin soldier falls in love with a paper balle...

childrens-literature classic-story
The Pink | 石竹花

A queen bears a son with the power to wish for anything. ...

childrens-literature fairy-tale
Hans the Hedgehog | 刺猬汉斯

A farmer's son, born half-hedgehog, is rejected by his fa...

childrens-literature fairy-tale
Mother Holle | 霍勒妈妈

A kind and hardworking stepdaughter is rewarded with gold...

childrens-literature classic-story
The Fir-Tree | 枞树

A young fir-tree in the forest is never content with its ...

childrens-literature classic-story