The Aged Mother | 年迈的母亲

English Original

In a large town, an old woman sat alone in her room one evening. She reflected on her losses: first her husband, then both her children, then all her relations one by one, and finally, that very day, her last friend. Now she was utterly alone and desolate. Her heart was heavy, and the loss of her sons weighed upon her most. In her grief, she blamed God.

Lost in thought, she suddenly heard the bells ringing for early morning prayer. Surprised to realize she had spent the entire night in sorrowful vigil, she lit her lantern and went to church.

Upon arrival, she found the church already lit, not with the usual wax candles, but with a dim light. It was crowded, every seat taken. When she reached her usual place, the entire bench was entirely full. Looking at the people, she saw they were none other than her deceased relations, dressed in old-fashioned garments with pale faces.

They neither spoke nor sang, but a soft humming and whispering filled the church. Then, an aunt of hers stood up, stepped forward, and said to the poor old woman, "Look beside the altar, and thou wilt see thy sons."

The old woman looked and saw her two children: one hanging on the gallows, the other bound to the wheel. Her aunt then said, "Behold, so would it have been with them if they had lived, had the good God not taken them to Himself when they were innocent children."

The old woman went home trembling, fell to her knees, and thanked God for having dealt with her more kindly than she had been able to understand. On the third day, she lay down and died.


中文翻译

在一个大城镇里,一位老妇人某晚独自坐在房中。她回想着自己失去的一切:先是丈夫,然后是两个孩子,接着是所有亲人一个接一个地离去,最后,就在那天,她失去了最后一位朋友。如今她孑然一身,孤苦无依。她内心悲伤,而失去儿子们的痛苦最为沉重。在悲痛中,她责怪了上帝。

她正陷入沉思,突然听到了晨祷的钟声。她惊讶地发现自己竟在悲伤中守了一整夜,于是点亮灯笼去了教堂。

到达时,她发现教堂已经亮着灯,但不是往常的蜡烛光,而是一种昏暗的光。教堂里挤满了人,所有座位都坐满了。当她走到自己常坐的位置时,整个长凳也完全坐满了。她看向那些人,发现他们不是别人,正是她已故的亲属们,穿着老式服装,面色苍白。

他们既不说话也不唱歌,但一种轻柔的嗡嗡声和低语声弥漫在整个教堂。接着,她的一位姑母站起来,走上前,对可怜的老妇人说:“看祭坛旁边,你看到你的儿子们。”

老妇人望去,看到了她的两个孩子:一个吊在绞刑架上,另一个被绑在车轮上。她的姑母接着说:“看吧,如果他们活下来,这就是他们的结局。若非仁慈的上帝在他们还是无辜孩童时将他们带到了自己身边。”

老妇人颤抖着回到家,跪下来感谢上帝以她未能理解的仁慈方式对待了她。第三天,她躺下,去世了。

阅读记录
请先 登录 后记录阅读完成
为这篇文章评分
点击星星进行评分(1-5分)
相关文章
The Dry Patch and the Dog | 干涸的雨迹与忠犬

The narrator recalls a puzzling incident where his friend...

dialogue fiction
The Dry Patch | 干涸的印记

Ross shares a mysterious observation: a perfectly dry pat...

dialogue fiction
The Shroud | 寿衣

A grieving mother's incessant tears prevent her deceased ...

fiction folklore
The Twelve-Dollar Shoes | 十二美元的鞋

A man secretly arranges with a shoe store manager to tell...

dialogue family
A Horrible Summer Night | 夏夜惊魂

A man buried alive rationalizes his state as severe illne...

cemetery gothic-fiction
The Haunted Organ and the Mysterious Cat | 风琴魅影与神秘夜猫

During a family visit to a dimly lit mountain house, the ...

family ghost-story
I'm Not Even Thirsty | 我一点都不渴

A dying man shares his secret: he gave up a life of luxur...

dialogue family
The Waiting Dog | 等待的狗

The narrator visits Bill and reflects on the dog Bram's u...

grief human-animal-bond
Guaranteed Visits | 有保证的探望

A Brooklyn woman's final wish to have her ashes scattered...

anecdote family
What's Prettier Than Freckles | 比雀斑更美的是什么

A grandmother comforts her freckle-faced grandson after a...

family heartwarming
Cruel Love | 残酷的爱

A desperate male eagle searches for food in a harsh winte...

family fiction
The Gift of Ears | 是谁给了我耳朵?

A boy is born without outer ears but with perfect hearing...

family fiction
Love You, Son | 爱你,儿子

A father, shattered by tragedy and addiction, is judged a...

family grief
A Lucky Mother | 幸运的母亲

A mother shares her childhood experience of scarcity with...

family humorous
Through Time and Fog | 穿越迷雾

A driver encounters a mysterious fog on a short trip and ...

fiction intermediate
The Bronze Rat | 铜鼠奇遇

A tourist buys a bronze rat from a Chinatown shop, ignori...

cautionary-tale fiction
She Is on the Roof | 她在屋顶上

James criticizes his brother Herbert for bluntly announci...

anecdote dialogue
The Alamo Sentinel | 阿拉莫哨兵

A tour bus driver in San Antonio gives a ride to a strang...

fiction historical-fiction
You Are My Dictionary | 你是我的词典

A daughter recounts her relationship with her deaf father...

bilingualism deaf-culture
The Black Cat | 黑猫

A man recounts his descent into alcoholism and violence, ...

edgar-allan-poe fiction