English Original
In court, a judge asked the witness, "How old are you? I mean, really, how old are you? And remember, you're under oath so tell the truth."
The woman replied, "I'm twenty-one and some months."
The judge said, "Be specific: how many months?"
So she said, "One hundred and eighteen months."
中文翻译
法庭上,法官问证人:“你多大了?我的意思是,你的真实年龄是多少?记住,你已经宣誓过,所以要说实话。”
这位女士回答:“我二十一岁零几个月。”
法官说:“说具体点:几个月?”
于是她说:“一百一十八个月。”