The Mantis Stalks the Cicada | 螳螂捕蝉

English Original

Once, the King of Wu planned to invade the State of Chu. He sternly warned his ministers: "Anyone who dares to dissuade me again will be put to death."

A young attendant in the court wished to advise against the invasion but was afraid. For three consecutive mornings, he paced in the royal garden with a slingshot, his clothes soaked with dew.

The King noticed him and asked, "Why endure such hardship? Your clothes are drenched."

The young man replied, "In this garden, a cicada sits high on a tree, chirping leisurely and drinking dew, unaware of a mantis lurking behind. The mantis, concealed and intent on catching the cicada, does not know a siskin is hiding behind it. The siskin stretches its neck to peck the mantis, oblivious to the man with a slingshot below. All three creatures focus entirely on the immediate gain, ignoring the peril behind them."

Hearing this, the King of Wu suddenly saw the light. "You are right!" he exclaimed, and consequently abandoned his plan to invade Chu.


中文翻译

一次,吴王打算进攻楚国。他严厉警告大臣们:“再有敢来劝阻我的人,将被处死。”

宫中一位年轻的侍从想劝阻却又不敢。于是,他连续三个早晨怀揣弹弓在御花园里徘徊,露水浸透了他的衣衫。

吴王看见后问道:“你何必受这份苦?衣服都湿透了。”

年轻人回答:“这园中,有只蝉高居树上,悠闲鸣叫,畅饮露水,却不知一只螳螂正潜伏在它身后。螳螂紧贴隐蔽之处,一心要捕捉蝉,却不知一只黄雀正躲在它身后。黄雀伸长脖子要去啄食螳螂,却没察觉树下有个拿着弹弓的人。这三只小生物都只顾眼前的利益,完全忽视了身后的灾祸。”

吴王听后恍然大悟,说道:“你说得对!”于是,他放弃了攻打楚国的计划。

阅读记录
请先 登录 后记录阅读完成
为这篇文章评分
点击星星进行评分(1-5分)
相关文章
The Bird Startled by the Mere Twang of a Bowstring | 惊弓之鸟

The archer Geng Ying demonstrates profound observation by...

chinese-culture educational
The King Who Cried Drum | 楚王击鼓

King Li of Chu foolishly beats the emergency drum as a dr...

chinese-culture educational
A Good Dog for Catching Mice? | 良狗捕鼠

A man from Qi selects a hunting dog for his neighbor, who...

chinese-culture educational
Leaving the Net Open on Three Sides | 网开三面

King Tang of Shang demonstrates benevolence by modifying ...

chinese-culture compassion
Three Men Make a Tiger | 三人成虎

Minister Pang Gong warns the King of Wei about the danger...

chinese-culture educational
The Meng Jiu Bird | 蒙鸠

The Meng Jiu bird's meticulously crafted nest fails becau...

chinese-culture educational
Two Tigers Fight | 两虎相争

Bian Zhuangzi is advised to wait as two tigers fight over...

chinese-culture educational
The City Gate Fire | 城门失火

A fable about fish in a moat who ignore a fire on the dis...

beginner chinese-culture
The Seat of Honor | 谁坐上座

A man ignores his neighbor's warning about a fire hazard....

beginner chinese-culture
Huang Gong's Excessive Modesty | 黄公好谦卑

A story about Huang Gong, whose excessive modesty led him...

chinese-culture fable
Besiege Wei to Rescue Zhao | 围魏救赵

To rescue the besieged state of Zhao, the Qi general Sun ...

chinese-culture educational
The Three Craftsmen | 三位工匠

A story about three craftsmen, each insisting their own f...

bias educational
Returning the Jade Intact to Zhao | 完璧归赵

During China's Warring States period, the weak state of H...

chinese-culture educational
Aping a Beauty | 东施效颦

An unattractive girl blindly imitates the frowning pose o...

chinese-culture educational
Wearing Fur Inside Out | 反裘负刍

Marquis Wen of Wei encounters a farmer who wears his fur ...

chinese-culture educational
Halfway Abandonment | 半途而废

A man's wife uses the metaphor of cutting half-woven broc...

chinese-culture educational
Having the Bamboo in Mind | 胸有成竹的来历

The story of Wen Tong, a Song Dynasty scholar-painter ren...

art-history chinese-culture
Birds of a Feather Flock Together | 物以类聚

Chun Yukun explains to King Xuan that virtuous people nat...

chinese-culture educational
In the Same Boat | 同舟共济

This fable illustrates how a shared crisis can unite even...

chinese-culture educational
Learning to Walk in Handan | 邯郸学步

A young man from Shouling, ashamed of his clumsy walk, tr...

beginner chinese-culture