English Original
A state police officer, stationed by the highway to catch speeders, observed a car moving at a mere 22 MPH. Thinking, "This driver is as hazardous as a speeder!" he activated his lights and pulled the vehicle over.
Approaching the car, he saw five elderly ladies inside—two in front, three in back—their eyes wide with fear.
The confused driver said, "Officer, I was doing exactly the speed limit! What's the problem?"
"Ma'am," he replied, "you weren't speeding, but driving too slowly can also be dangerous."
"Slower than the limit?" she questioned. "No, sir! I was doing the speed limit exactly: twenty-two miles per hour!" she stated proudly.
The officer, stifling a chuckle, explained that "22" was the route number, not the speed limit. Slightly embarrassed, the woman grinned and thanked him.
"Before you go," the officer added, "is everyone alright? Your passengers seem terribly shaken and haven't made a sound."
"Oh, they'll be fine in a minute, officer," she answered. "We just got off Route 119."
中文翻译
一名州警在高速公路边执勤,准备抓超速者。他看到一辆车仅以22英里/小时的速度缓慢行驶,心想:“这司机和超速者一样危险!”于是,他亮起警灯,示意车辆靠边停车。
走近车辆,他看到车内有五位老妇人——前排两位,后排三位——她们的眼睛因恐惧而睁得大大的。
困惑的司机说道:“警官,我完全是按限速行驶的!有什么问题吗?”
“女士,”警官回答,“您没有超速,但开得太慢也可能很危险。”
“比限速还慢?”她反问道。“不,先生!我完全是按限速开的:每小时22英里!”她有些自豪地说道。
警官忍住笑意解释说,“22”是道路编号,不是限速。妇人略显尴尬地笑了笑,感谢警官指出了她的错误。
“在您离开之前,”警官补充道,“大家都还好吗?您的乘客们看起来吓坏了,而且一直没发出一点声音。”
“哦,她们一会儿就好了,警官,”她回答道。“我们刚从119号公路下来。”