The Man Who Sheltered Rats | 姑息养鼠

English Original

A man in Yongzhou was superstitious, fearing that certain days brought misfortune. Born in the year of the Rat (Zi), and believing the rat to be the deity of that year, he went to great lengths to protect them. He forbade keeping cats or dogs and prohibited his servants from harming any rats. He allowed them to run rampant in his granary and kitchen without interference.

Word spread among the rodents, and they flocked to his home, living safely and eating their fill all day. The man's house was soon ruined: no utensil remained intact, no garment on the rack was whole, and even his own food was mostly leftovers from the rats.

By day, rats swarmed around him; by night, they fought, squeaked, and made such a racket that sleep was impossible. Yet, the man never grew annoyed.

Years later, he moved away, and a new family took over the house. The rats, however, continued their brazen mischief as before.

The new owner was furious. "How can we tolerate these shameless pests who steal and cause such devastation?" he declared.

He immediately borrowed several cats, shut the doors and windows, and set them loose. He also hired workers to move tiles and bricks, flooding the rats' holes to trap them from all sides.

The caught rats were killed and piled up in a remote spot like a small hill. The stench took months to fade.

Those rats likely thought their feast would last forever without disaster. How lamentable that was. One should never tolerate rats.


中文翻译

永州有个人很迷信,害怕在某些日子办事会招致厄运。他生于子年,且认为老鼠是子年的守护神,因此极力庇护它们。他不仅不养猫狗,还禁止仆人伤害老鼠。他任由老鼠在粮仓和厨房里横行,从不干涉。

消息在鼠群中传开,它们纷纷涌入他家,终日饱食,安然生活。这人的家很快被毁:没有一件完好的器具,衣架上没有一件完整的衣裳,连他自己的食物也大多是老鼠吃剩的。

白天,老鼠成群结队地围着他转;夜晚,它们争斗、尖叫,吵闹得让人无法入睡。然而,这人从未感到厌烦。

几年后,他搬走了,另一家人住了进来。老鼠却依然像过去一样肆无忌惮地捣乱。

新主人十分愤怒。他宣称:“这些无耻的祸害偷窃东西,造成如此破坏,我们怎能容忍?”

他立即借来几只猫,关上门窗,放猫捕鼠。他还雇人搬砖移瓦,用水灌洞,从四面八方围剿老鼠。

被捕杀的老鼠被扔到偏僻处,堆积如山。臭味过了几个月才消散。

那些老鼠或许以为它们能永远饱食而无灾无难。这种想法真是可悲。人们决不应姑息老鼠。

阅读记录
请先 登录 后记录阅读完成
为这篇文章评分
点击星星进行评分(1-5分)
相关文章
The Leaf That Blinds | 一叶障目

A poor man in Chu, believing a leaf can make him invisibl...

beginner chinese-culture
The Quarrel of the Charms | 符艾相争

A peachwood charm and a mugwort figure, both hung on a do...

beginner chinese-culture
The Fox and the Crow | 狐狸与乌鸦

A vain crow loses her cheese to a cunning fox who flatter...

animal-story beginner
The Old Man, the Boy, and the Donkey | 老人、男孩和驴

A man and a boy, constantly swayed by the criticisms of p...

beginner educational
The Fool and the Salt | 愚人食盐

A fool, after finding salted food delicious, mistakenly b...

beginner chinese-culture
The Man and the Image | 人与神像

A poor man's daily prayers to a wooden idol for wealth go...

beginner fable
Drawing a Snake with Feet | 画蛇添足

A man wins a wine contest by drawing a snake fastest but ...

chinese-culture educational
The Quail Mocks the Roc | 鹌鹑笑大鹏

A tiny quail, content with its short hops among the weeds...

beginner bilingual
The Man from Zheng Buying Shoes | 郑人买履

A man from Zheng meticulously measured his foot for shoes...

beginner chinese-culture
The Wolf, the Mother and the Child | 狼、母亲与孩子

A hungry wolf overhears a mother's conflicting threats an...

beginner childrens-literature
Chiseling Away the Pain | 凿壁移痛

A man, tormented by a foot sore, believes he can transfer...

chinese-culture fable
The Lion, The Bear And The Fox | 狮子、熊与狐狸

A lion and a bear fight fiercely over a young goat, only ...

animal-tale beginner
The Piping Fisherman | 吹笛子的渔夫

A fisherman tries to lure fish by playing his flute, but ...

beginner english-reading
The Mantis Stops the Chariot | 螳臂当车

King Zhuang Gong of Qi encounters a mantis attempting to ...

beginner chinese-culture
The Wolf and the Man | 狼与人

A boastful wolf, underestimating human strength, is trick...

beginner fable
The Foolish Coward | 愚蠢的懦夫

A foolish man mistakes his own shadow and hair for ghosts...

beginner chinese-culture
The Carabao and the Shell | 水牛与贝壳

A proud carabao challenges a shell to a race. Tricked by ...

animals beginner
Lord Ye's Love of Dragons | 叶公好龙

Lord Ye, famed for his love of dragon decorations, is ter...

beginner chinese-culture
The Griffin | 狮鹫

A king promises his daughter's hand to whoever can cure h...

beginner fairy-tale
The City Gate Fire | 城门失火

A fable about fish in a moat who ignore a fire on the dis...

beginner chinese-culture