His Spear Against His Shield | 自相矛盾

English Original

A man from the state of Chu was selling a spear and a shield in the marketplace. To attract buyers, he first held up his shield and boasted loudly, "My shield is so strong that nothing in the world can pierce it!"

Then, he raised his spear and bragged, "And my spear is so sharp that it can pierce through anything!"

A bystander, hearing this, asked him, "If what you say is true, what would happen if you used your spear to strike your own shield?"

The seller was left speechless, unable to answer. He could only gather his weapons and leave.

This story gave rise to the Chinese idiom "zì xiāng máo dùn" (自相矛盾), which means "to contradict oneself" or "to be self-contradictory."


中文翻译

楚国有个在集市上卖矛和盾的人。为了招揽顾客,他先举起自己的盾牌,大声夸耀道:“我的盾坚固无比,世上任何东西都无法刺穿它!”

接着,他又举起自己的长矛,吹嘘说:“而我的矛锋利异常,能刺穿任何东西!”

一位旁观者听后,问他:“如果照你所说,那么用你的矛去刺你的盾,结果会怎样呢?”

卖兵器的人顿时哑口无言,无法回答,只好收拾起他的矛和盾离开了。

这个故事衍生出了成语“自相矛盾”,用来比喻说话、做事前后抵触,不一致。

阅读记录
请先 登录 后记录阅读完成
为这篇文章评分
点击星星进行评分(1-5分)
相关文章
Adding Feet to a Snake | 画蛇添足

A story from the Warring States Period where a servant, a...

beginner chinese-idiom
The Donkey of Guizhou Has Exhausted Its Tricks | 黔驴技穷

A tiger initially fears a strange donkey but discovers it...

beginner chinese-idiom
Passing Off as a Competent Player | 滥竽充数

The story tells of Nanguo, who joined a royal yu ensemble...

beginner chinese-idiom
Beyond Cure | 病入膏肓

This story recounts how Duke Jing of Jin dreamed his illn...

chinese-idiom culture
Aping a Beauty | 东施效颦

The story tells of Dong Shi, an ugly girl who blindly imi...

beginner chinese-fable
The Black Sheep | 害群之马

The idiom 'The Black Sheep' originates from a story where...

chinese-idiom culture
The Fox Borrows the Tiger's Might | 狐假虎威

A fox escapes being eaten by a tiger by pretending to be ...

beginner chinese-idiom
Where Does Rice Come From? | 大米从何而来?

A rich man's foolish sons, when asked where rice comes fr...

beginner culture
The Man of Qi Who Feared the Sky | 杞人忧天

This fable tells of a man from Qi who was paralyzed by th...

chinese-idiom culture
An Old Horse Knows the Way | 老马识途

The idiom tells how Duke Huan of Qi's army, lost in a win...

chinese-idiom culture
Adding Feet to a Snake | 画蛇添足

This fable tells of a servant who lost a wine-drawing con...

chinese-idiom culture
Beat the Grass and Startle the Snake | 打草惊蛇

The idiom 'Beat the grass and startle the snake' originat...

chinese-idiom culture
Going South by Driving North | 南辕北辙

A man traveling in the wrong direction believes his super...

chinese-idiom culture
Playing the Lute to a Cow | 对牛弹琴

This story tells of a musician who played elegant music f...

chinese-idiom communication
Adding the Finishing Touch | 画龙点睛

The idiom 'Adding the Finishing Touch' originates from a ...

chinese-idiom culture
Lower the Banners and Silence the Drums | 偃旗息鼓

This idiom originates from a Three Kingdoms stratagem whe...

chinese-idiom culture
The Chu Man and the Boat | 楚人操舟

A Chu man, after learning basic boat steering in calm wat...

beginner cautionary-tale
Narcissus | 那喀索斯

The myth of Narcissus tells of a shepherd boy who fell in...

beginner culture
The Origin of Teddy Bear | 泰迪熊的由来

The teddy bear is named after President Theodore "Teddy" ...

beginner culture
Swallowing a Date Whole | 囫囵吞枣

A young man, upon hearing that pears benefit teeth but ha...

beginner chinese-idiom