English Original
A hen and her brood of chicks were foraging in a field. Whenever she sensed danger, the hen would gather the chicks under her wings for protection. Eagles and falcons, finding no opportunity, would fly away in frustration.
Later, a crow flew down. The hen observed the crow pecking at the ground alongside her chicks, and they seemed to get along well. Convinced by its friendly behavior, the hen accepted the crow as a companion.
However, when the hen was off guard, the crow snatched a chick and flew away.
Watching the crow disappear into the distance, the hen was filled with remorse for her reckless trust and for being so easily deceived.
中文翻译
一只母鸡带着一群小鸡在田野里觅食。每当察觉到危险,母鸡就会将小鸡拢到翅膀下保护起来。鹰和隼无机可乘,只好悻悻飞走。
后来,一只乌鸦飞落下来。母鸡看到乌鸦和小鸡一起在地上啄食,相处融洽。母鸡被这友好的表象所蒙蔽,将乌鸦当成了朋友。
然而,趁母鸡不备,乌鸦叼起一只小鸡飞走了。
望着远去的乌鸦,母鸡心中充满了懊悔,恨自己轻信大意,竟被如此欺骗。