English Original
When the store manager returned from lunch, he noticed his clerk's hand was bandaged. Before he could ask about it, the clerk had some good news.
"Guess what, sir?" the clerk said. "I finally sold that terrible, ugly suit we've had for so long!"
"Do you mean that repulsive pink-and-blue double-breasted thing?!" the manager asked.
"That's the one!"
"That's great!" the manager cried. "I thought we'd never get rid of that monstrosity! It had to be the ugliest suit we've ever had! But tell me, why is your hand bandaged?"
"Oh," the clerk replied, "after I sold the guy that suit, his seeing-eye dog bit me."
中文翻译
店长吃完午饭回来,注意到店员的手缠着绷带。他还没来得及询问,店员就带来了一个好消息。
“您猜怎么着,先生?”店员说。“我终于把那套我们压了很久的又丑又难看的西装卖出去了!”
“你是说那件令人厌恶的粉蓝双排扣西装?!”经理问道。
“就是那件!”
“太好了!”经理喊道。“我以为我们永远都处理不掉那个怪物了!那绝对是我们有史以来最丑的一套西装!不过告诉我,你的手为什么缠着绷带?”
“哦,”店员回答,“我把那套西装卖给那个人之后,他的导盲犬咬了我。”