English Original
In the past, a man bragged about his bow: "There is no bow better than mine. It doesn't need any arrow!"
Another man bragged about his arrow: "There is no arrow better than mine. It doesn't need any bow!"
A skilled archer happened to pass by and heard them. He said, "You are both wrong. One cannot shoot an arrow without a bow, and without an arrow, how can one hit the target?"
He then asked them for their bow and arrow and demonstrated how to shoot at a target.
They finally understood: A bow is useless without an arrow, and an arrow is useless without a bow. They complement each other.
中文翻译
从前,有个人自夸他的弓,说:“我的弓是最好的,好到根本不需要箭!”
另一个人则自夸他的箭,说:“我的箭是最好的,好到根本不需要弓!”
一位技艺高超的弓箭手恰巧路过,听到了他们的对话。他说:“你们都错了。没有弓,箭射不出去;没有箭,又怎么能射中目标呢?”
接着,他请两人拿出弓和箭,亲自演示了如何射中靶心。
他们这才明白:弓离不开箭,箭也离不开弓,二者相辅相成。