Donkey Cabbages | 驴甘蓝

English Original

There was once a young huntsman with a joyous heart. In the forest, he met an old woman begging for alms. Moved by compassion, he gave her what he could. In return, she told him of a magical opportunity: he would soon see nine birds fighting over a cloak. If he shot into their midst, one would die and drop a wishing-cloak. By swallowing the dead bird's heart, he would find a gold coin under his pillow each morning.

The prophecy came true. The huntsman gained the cloak and the daily gold. With his new wealth, he decided to travel the world. One day, he saw a beautiful castle where a witch and her lovely daughter lived. The witch knew of his magic heart and plotted to steal it. She forced her daughter to trick the huntsman into drinking a potion that made him cough up the bird's heart, which the girl then swallowed. From then on, the gold appeared under her pillow.

Not satisfied, the witch also wanted the wishing-cloak. She beat her daughter until the girl agreed to trick the huntsman again. Pretending to long for gems from the distant Garnet Mountain, the girl persuaded the huntsman to take her there using the cloak. Once there, the witch's magic made him sleepy. While he slept, the girl stole the cloak and the gems, wishing herself home and abandoning him.

Stranded on the mountain, the huntsman overheard giants saying that clouds near the summit could carry him away. He climbed up, was caught by a cloud, and gently dropped into a walled garden full of cabbages. Hungry, he ate some leaves and turned into a donkey. Still hungry, he kept eating and found another type of cabbage that turned him back into a man.

Realizing the cabbages' power, he took samples of both kinds. He found the witch's castle again, disguised himself, and offered the witch a "delicious salad" (the donkey-cabbage). The witch and her servant ate it and turned into donkeys. The huntsman then tricked the beautiful girl into eating it too. He tied all three donkeys together and took them to a miller, instructing him to treat them harshly, especially the old witch.

After a few days, the miller reported the old donkey (the witch) had died, and the other two were pining away. The huntsman, moved by pity, gave the two younger donkeys the good cabbage to turn them human again. The girl begged for forgiveness, blaming her mother. The huntsman forgave her, they were married, and lived happily ever after.


中文翻译

从前有个快乐的年轻猎人。在森林里,他遇到一位乞讨的老妇人。出于同情,他给了她一些钱。作为回报,老妇人告诉他一个神奇的机遇:他很快会看到九只鸟在争夺一件斗篷。如果他朝鸟群开枪,会有一只鸟死去并掉落一件许愿斗篷。吞下死鸟的心脏后,他每天早晨都会在枕头下找到一枚金币。

预言成真了。猎人得到了斗篷和每日的金币。有了新财富,他决定周游世界。一天,他看到一座美丽的城堡,里面住着一个女巫和她漂亮的女儿。女巫知道他魔法心脏的秘密,计划将其偷走。她强迫女儿骗猎人喝下一种药水,让他吐出了鸟的心脏,女儿随后吞下了它。从此,金币出现在她的枕头下。

女巫并不满足,还想要那件许愿斗篷。她殴打女儿,直到女孩同意再次欺骗猎人。女孩假装渴望远方石榴山上的宝石,说服猎人用斗篷带她去那里。到达后,女巫的魔法使他昏昏欲睡。趁他睡着,女孩偷走了斗篷和宝石,许愿回家,抛弃了他。

猎人被困在山上,无意中听到巨人说山顶附近的云能把他带走。他爬上去,被一朵云抓住,轻轻地落进一个种满甘蓝的围墙花园里。饥饿的他吃了一些叶子,变成了一头驴。因为仍然很饿,他继续吃,发现了另一种甘蓝,又把他变回了人。

意识到甘蓝的魔力后,他两种各取了一些样本。他再次找到女巫的城堡,伪装了自己,并向女巫提供一种“美味的沙拉”(驴甘蓝)。女巫和她的女仆吃了后变成了驴。猎人接着骗美丽的女孩也吃了它。他把三头驴拴在一起,带到磨坊主那里,指示磨坊主严厉对待它们,尤其是老女巫。

几天后,磨坊主报告说老驴(女巫)死了,另外两头也郁郁寡欢。猎人动了恻隐之心,给两头年轻的驴吃了好的甘蓝,让她们变回人形。女孩乞求原谅,把过错归咎于母亲。猎人原谅了她,他们结了婚,从此幸福地生活在一起。

阅读记录
请先 登录 后记录阅读完成
为这篇文章评分
点击星星进行评分(1-5分)
相关文章
The Jew Among Thorns | 荆棘丛中的犹太人

A diligent servant is cheated of his wages by a miserly m...

fairy-tale fiction
The Spirit in the Bottle | 瓶中精灵

A poor woodcutter's son, forced to leave school, helps hi...

fairy-tale fiction
The Thief and His Master | 小偷和他的师父

A father, following what he believes is divine guidance, ...

fairy-tale fiction
The Poor Boy in the Grave | 墓中的穷孩子

A poor orphan boy endures cruel abuse and neglect from hi...

childrens-literature classic-story
The Gold Children | 金孩子

A poor fisherman is granted riches by a magical golden fi...

beginner fairy-tale
Bearskin | 熊皮人

A destitute soldier makes a pact with the Devil for wealt...

fairy-tale folklore
The King of the Golden Mountain | 金山之王

A merchant's desperate pact with a dwarf binds his son's ...

adventure fairy-tale
Our Lady's Child | 圣母的孩子

A poor woodcutter's daughter is taken to heaven by the Vi...

fairy-tale fiction
Old Rinkrank | 老林克兰克

A princess is trapped inside a glass mountain and forced ...

adventure fairy-tale
The Three Army-Surgeons | 三个军医

Three overconfident army-surgeons boast of their ability ...

fairy-tale fiction
The Three Army-Surgeons | 三个军医

Three overconfident army-surgeons boast of their surgical...

fairy-tale fiction
Brother Lustig | 快乐兄弟

A discharged soldier, Brother Lustig, demonstrates both g...

english-reading fairy-tale
The Good Bargain | 一桩好买卖

A foolish peasant misunderstands animal sounds, loses his...

beginner fairy-tale
King Frost | 霜王的故事

A kind step-daughter, cast out by her cruel step-mother, ...

fairy-tale fiction
Gambling Hansel | 赌徒汉塞尔

A compulsive gambler named Hansel, after losing everythin...

beginner fairy-tale
Tattercoats | 破衣姑娘

A neglected girl, Tattercoats, finds joy with a gooseherd...

english-story fairy-tale
The Queen Bee | 蜂后

The youngest and kindest brother, Simpleton, saves creatu...

adventure brothers
The Little Peasant | 小农夫

A clever but poor peasant uses a series of cunning tricks...

beginner fairy-tale
God's Food | 神的食物

A poor widow begs her rich sister for food but is cruelly...

fairy-tale fiction
The Griffin | 狮鹫

A king promises his daughter's hand to whoever can cure h...

beginner fairy-tale