Huang Gong's Daughters | 黄公嫁女

English Original

In the past, an old man named Huang Gong in the State of Qi was obsessed with appearing modest and humble, and he craved praise for these qualities.

Huang Gong had two lovely daughters. They were exceptionally beautiful, with elegant grace, and could be called peerless beauties. However, Huang Gong kept them secluded in their boudoir, forbidding them from appearing in public.

Whenever someone congratulated him on having such fine daughters, he would repeatedly shake his head and say, "My daughters are ugly, plain, coarse, and foolish—not worth mentioning."

Over time, people believed him. The reputation of Huang Gong's daughters being ugly spread far and wide. Even when they reached marriageable age, no suitors came to ask for their hands.

There was a poor man in the State of Wei whose wife had died. Having no money for a proper match, he went to Huang Gong's house to propose. As expected, Huang Gong agreed. After the wedding, when the bride's veil was lifted, the man was overjoyed to find a lady of unsurpassed beauty.

The news spread quickly. Only then did people realize that Huang Gong had been excessively modest and had deliberately downplayed his daughters' beauty. Consequently, many distinguished families came to propose marriage to the second daughter. From then on, Huang Gong's house became as bustling as a marketplace.


中文翻译

从前,齐国有一位名叫黄公的老人,痴迷于表现得谦卑有礼,并渴望因此获得赞誉。

黄公有两个可爱的女儿。她们容貌出众,举止优雅,堪称绝代佳人。然而,黄公将她们深藏闺中,禁止她们公开露面。

每当有人称赞他女儿出色时,他总是连连摇头说:“小女貌丑质陋,粗俗蠢笨,不足挂齿!”

久而久之,人们信以为真。黄公女儿貌丑的名声传扬开来。即便她们到了适婚年龄,也无人上门提亲。

卫国有个穷人,妻子去世了。他无钱娶亲,便到黄公家求婚。果然,黄公同意了。婚礼后,当新娘的头纱被揭开时,那人惊喜地发现眼前是一位绝色佳人。

消息不胫而走。直到这时,人们才明白黄公是过分谦虚,故意贬低自己女儿的美貌。于是,许多名门望族纷纷前来向他的二女儿提亲。从此,黄公家门庭若市。

阅读记录
请先 登录 后记录阅读完成
为这篇文章评分
点击星星进行评分(1-5分)
相关文章
The Fox Who Lost His Tail | 丢了尾巴的狐狸

A tailless fox, ashamed of his loss, tries to convince ot...

english-learning fable
The Fox Who Served a Lion | 侍奉狮子的狐狸

A fox serving a lion grows discontent with its small shar...

english-reading fable
The Grateful Crane 2 | 感恩的仙鹤 2

Yohyo's greed leads him to break his promise and discover...

culture fiction
The Eagle and His Captor | 鹰与捕鹰人

An eagle, after being captured and having its wings clipp...

english-reading fable
The Coral Filial Daughter-in-Law | 珊瑚孝婆

A harsh mother-in-law mistreats her gentle daughter-in-la...

chinese-folktale classical-literature
The Poor Boy in the Grave | 墓中的穷孩子

A poor orphan boy endures cruel abuse and neglect from hi...

childrens-literature classic-story
A Lesson from My Son | 从儿子身上学到的教训

A carpenter mistreats his elderly father until his young ...

family inspirational
Perfect Match | 绝配

An eccentric matron demands her bedroom walls match her a...

fiction humorous
The Miser and His Gold | 守财奴与金子

A miser who only hoarded and looked at his gold, never us...

beginner-english fable
The Swan's Last Song | 天鹅绝唱

A man buys a swan hoping to hear its legendary song, but ...

fable intermediate
The Owl and the Ass | 猫头鹰与驴

A blind ass, lost in a forest at night, is expertly guide...

animal-tale english-reading
Salty Coffee | 咸咖啡

A nervous man's mistaken request for salt in his coffee l...

fiction inspirational
The Spirit in the Bottle | 瓶中精灵

A poor woodcutter's son, forced to leave school, helps hi...

fairy-tale fiction
The Keys to Us | 你的钥匙在我这里

A story about a couple's relationship evolving through th...

emotional fiction
The Cat Collector | 猫碗收藏家

An art collector tries to trick a shopkeeper into selling...

dialogue fiction
The Idol Seller | 卖神像的人

A man tries to sell an idol he claims brings fortune, but...

culture english-learning
The Ear of Corn | 麦穗的故事

A tale explaining why corn ears are sparse today. When hu...

agriculture fiction
The Handan Walker | 邯郸学步

A young man from Shouling, plagued by self-doubt, travels...

chinese-fable culture
Donkey Cabbages | 驴甘蓝

A kind huntsman gains magical treasures but is betrayed b...

fairy-tale fiction
The Black Sheep | 害群之马

The idiom 'The Black Sheep' originates from a story where...

chinese-idiom culture