English Original
One afternoon, a good witch was flying when she heard soft crying below. Landing, she found a yellow frog.
"Sniff. The other frogs won't let me play their games," he sobbed.
"Don't cry," said the witch. With a wave of her wand, the frog turned green. The frog was happy until he noticed his penis was still yellow. He asked the witch, who looked embarrassed.
"Some things I cannot change," she said. "But the wizard can fix it for you."
Joyfully, the green frog hopped away.
Pleased, the witch flew on, only to hear thunderous crying. She found a pink elephant.
"Sniff. The other elephants won't include me," he wept. The sight of a crying pink elephant was heartbreaking. The witch waved her wand, and poof, the elephant turned grey.
The elephant was delighted until he saw his penis was still pink. Again, the embarrassed witch explained her limits and suggested the wizard.
The elephant began to wail. "I don't know where to find him!"
"Oh, that's easy," said the good witch. "Just follow the yellow pricked toad."
中文翻译
一天下午,一位善良的女巫正在飞行,忽然听到下方传来轻柔的哭泣声。她降落地面,发现了一只黄色的青蛙。
"呜咽。其他青蛙都不让我参加他们的游戏,"青蛙抽泣着说。
"别哭了,"女巫说道。她挥动魔杖,青蛙变成了绿色。青蛙正高兴着,却注意到自己的阴茎仍然是黄色的。他向女巫询问,女巫显得很尴尬。
"有些事我无法改变,"她说。"但巫师可以帮你解决。"
绿色青蛙欢快地跳走了。
女巫对自己很满意,继续飞行,却又听到一阵雷鸣般的哭声。她发现了一头粉色的大象。
"呜咽。其他大象都不让我加入,"大象哭泣着。看到一头粉色的象在哭,真是令人心碎。女巫挥动魔杖,噗的一声,大象变成了灰色。
大象很高兴,直到他发现自己的阴茎仍然是粉色的。同样,尴尬的女巫解释了自己的能力有限,并建议他去找巫师。
大象开始嚎啕大哭。"我不知道去哪里找他!"
"哦,这很简单,"善良的女巫说。"跟着那只黄色的、被刺过的蟾蜍就行了。"