English Original
On Wednesday night, Howard invited Glenn to go fishing and girl-watching at Santa Fe Lake that weekend. "We'll leave Friday morning and return late Sunday night," he said. Glenn declined, citing the need to clean his garage, so Howard decided to go alone.
Howard had also planned to lounge by the hotel pool, soak up the sun, read a book, and admire women in bathing suits. Since his apartment lacked a pool, he always chose hotels with one. However, upon arriving at the hotel around noon, he found the pool area deserted. There were no women—no one at all—because the pool was empty, undergoing repairs all week. The staff had "forgotten" to inform him of this detail.
Howard called Glenn late Friday night.
"How was the fishing?" Glenn asked.
"Didn't see any, didn't catch any," Howard replied.
"Well, did you catch any women?"
"No. And don't even ask about the pool. I didn't go to any bars. But I did have a good dinner at a Mongolian all-you-can-eat buffet. I think one of the waitresses liked me. She asked if I wanted extra ketchup."
"Well, I hope you said yes. When a woman asks if you want extra of anything, that's female code. It means they like you."
"I said no. There was a whole bottle right in front of me."
"Well, you blew it. I don't know when you'll learn to pick up on those signals. Next time I'll go with you and show you all the tricks."
"If you knew all the tricks, you wouldn't be divorced three times."
中文翻译
周三晚上,霍华德邀请格伦那个周末一起去圣达菲湖钓鱼和看女孩。"我们周五早上出发,周日深夜回来,"他说。格伦以需要清理车库为由拒绝了,于是霍华德决定独自前往。
霍华德还计划在酒店泳池边闲躺,晒晒太阳,读本好书,欣赏穿着泳装的漂亮女性。因为他的公寓没有泳池,所以他出行时总是选择带泳池的酒店。然而,中午抵达酒店时,他发现泳池区域空无一人。没有女人——根本没有人——因为泳池是空的,整个星期都在维修。工作人员"忘记"告诉他这个细节了。
周五深夜,霍华德给格伦打了电话。
"钓鱼怎么样?"格伦问。
"没看到鱼,也没钓到鱼,"霍华德回答。
"那么,钓到女人了吗?"
"没有。别提泳池了。我也没去任何酒吧。但我确实在一家蒙古烤肉自助餐厅吃了顿不错的晚餐。我觉得有个女服务员可能喜欢我。她问我是否要多加点番茄酱。"
"哦,我希望你说了要。当一个女人问你是否要多加点什么时,那是女性的暗号。意味着她们对你有好感。"
"我说不用。我面前就有一整瓶。"
"好吧,你搞砸了。真不知道你什么时候才能学会读懂那些信号。下次我和你一起去,教你所有的技巧。"
"如果你真知道所有技巧,就不会离三次婚了。"