English Original
Following the interlocking stratagems they had laid, Wang Yun betrothed his stepdaughter Diaochan to Lü Bu. To sow discord between the two, he then presented the girl to Dong Zhuo as a concubine. Lü Bu was furious, and each time he met Diaochan, she feigned a sad, tearful look.
One day, while Dong Zhuo was at court, Lü Bu rushed back to his residence to see Diaochan. In the Fengyi Pavilion, she said to him with a desperate look, "I have prolonged my life in disgrace simply to have a final meeting with you and let you know my feelings. I should have waited upon you, but unfortunately, Dong Zhuo took me by force. We can only meet in the next life…" So saying, she meant to throw herself into the lotus pool. Lü Bu hurriedly held her back and swore, “How can I be a man if I fail to marry you?”
Suddenly aware of Lü Bu's absence, a suspicious Dong Zhuo rushed home to find Diaochan missing. The maids told him she was in the back garden with Lü Bu. Dong Zhuo rushed there and, at the sight of the two, roared with anger. Lü Bu fled. Back in his bedroom, Dong Zhuo saw Diaochan's tearful face. When demanded for an answer, she said, "I was enjoying flowers in the garden when Lü Bu stole in and took liberties. I tried to escape, but he drove me to the pavilion with his lance…" Before long, the interlocking stratagems worked out—Dong Zhuo was killed by Lü Bu.
中文翻译
按照王允定下的连环计,他先将义女貂蝉许配给吕布。为了离间二人,他又将貂蝉献给了董卓作妾。吕布大怒,每次见到貂蝉,她都假装出一副悲伤流泪的模样。
一日,趁董卓上朝,吕布赶回其府邸去见貂蝉。在凤仪亭中,貂蝉神色绝望地对他说:“我忍辱偷生,只为能与你最后见上一面,让你知道我的心意。我本应侍奉于你,不幸却被董卓强占。我们只能来世再见了……”说罢,她便要投荷花池自尽。吕布急忙拦住她,发誓道:“我若不能娶你,枉为男子!”
董卓忽然发觉吕布不在,心生疑虑,急忙赶回府中,却不见貂蝉。侍女告知他貂蝉与吕布在后花园。董卓冲过去,一见二人便勃然大怒。吕布仓皇逃走。董卓回到卧室,见貂蝉泪流满面。追问之下,貂蝉说道:“我正在园中赏花,吕布突然闯入对我无礼。我想逃走,他却用他的戟将我逼至亭中……”不久,连环计奏效——董卓被吕布所杀。