English Original
A game warden was driving down the road when he came upon a young boy carrying a wild turkey under his arm. He stopped and asked the boy,
"Where did you get that turkey?"
The boy replied, "What turkey?"
The game warden said, "That turkey you're carrying under your arm."
The boy looked down and said, "Well, lookee here, a turkey done roosted under my arm!"
The game warden said, "Now look, you know turkey season is closed, so whatever you do to that turkey, I'm going to do to you. If you break his leg, I'm gonna break your leg. If you break his wing, I'll break your arm. Whatever you do to him, I'll do to you. So, what are you gonna do with him?"
The little boy said, "I guess I'll kiss his ass and let him go."
中文翻译
一位狩猎监督官正开车行驶在路上,突然遇到一个胳膊下夹着一只野火鸡的小男孩。他停下车问男孩:
“你这只火鸡是从哪儿弄来的?”
男孩回答:“什么火鸡?”
狩猎监督官说:“就是你胳膊下夹着的那只火鸡。”
男孩低头看了看,说:“哎呀,快看这儿,一只火鸡竟然在我胳膊下筑巢了!”
狩猎监督官说:“听着,你知道现在不是猎捕火鸡的季节。所以,你对这只火鸡做什么,我就会对你做什么。如果你打断它的腿,我就打断你的腿。如果你折断它的翅膀,我就折断你的胳膊。你对它做什么,我就对你做什么。那么,你打算怎么处置它?”
小男孩说:“我想我会亲亲它的屁股,然后放它走。”