English Original
A poor servant girl was traveling with her employer's family through a great forest when robbers attacked, killing everyone except her. She hid behind a tree and survived.
After the robbers left, she was lost and despairing. As evening fell, she sat under a tree and prayed. A white dove then appeared, bringing her a tiny golden key. It told her to use the key to open a lock on a nearby great tree. Inside, she found milk and bread. Later, the dove brought another key, leading her to a beautiful bed within another tree. The next morning, a third key revealed splendid garments.
The dove cared for her daily. One day, it asked for her help. It guided her to a small house, instructing her to ignore an old woman by the fire, enter a room full of glittering rings, and find only a plain one.
The girl obeyed. Inside the house, the old woman greeted her, but she remained silent and entered the room. Among the magnificent rings, she could not find the plain one. She noticed the old woman trying to sneak away with a birdcage. The girl took the cage and found a bird inside holding the plain ring in its bill.
She took the ring back joyously, but the dove did not come. As she leaned against a tree to wait, its branches softened, wrapped around her like arms, and transformed into a handsome man. He explained that the old woman was a wicked witch who had turned him into a tree. For two hours each day, he became the white dove. As long as the witch possessed the ring, he could not regain his human form.
Freed from the enchantment, his servants and horses, who had also been turned into trees, were restored. He was a king's son. He led them all to his kingdom, married the girl, and they lived happily ever after.
中文翻译
一个贫穷的女仆随雇主一家穿过大森林时遭遇强盗袭击。除她跳车躲到树后幸免于难外,其余人全部遇害。
强盗离开后,她迷失了方向,陷入绝望。夜幕降临时,她坐在一棵树下祈祷。一只白鸽出现,给她带来一把小小的金钥匙,指引她用钥匙打开附近一棵大树上的锁。她在树里找到了牛奶和面包。随后,白鸽又带来另一把钥匙,引领她在另一棵树里找到一张精美的床。次日清晨,第三把钥匙为她带来了华美的衣裳。
白鸽日复一日地照顾她。一天,白鸽请求她的帮助,将她引到一间小屋,嘱咐她不要理会火炉旁的老妇人,径直进入一个堆满璀璨戒指的房间,并只寻找其中一枚朴素的戒指。
女孩照做了。屋里的老妇人向她问好,她默不作声,直接进了房间。在众多华丽的戒指中,她找不到那枚朴素的。这时,她发现老妇人正想提着一个鸟笼溜走。女孩夺过鸟笼,发现里面的鸟儿正衔着那枚朴素的戒指。
她高兴地拿着戒指返回,但白鸽没有出现。当她倚靠一棵树等待时,树枝变得柔软,像手臂一样环抱住她,并化作一位英俊的男子。他解释说,那老妇人是个邪恶的女巫,将他变成了树。每天有两个小时,他会变成白鸽。只要女巫拥有那枚戒指,他就无法恢复人形。
魔法解除后,他同样被变成树的仆人和马匹也恢复了原样。他是一位王子。他带领众人回到自己的王国,与女孩结婚,从此幸福地生活在一起。