English Original
Emperor Yao, recognizing Xu You's virtue, believed that having Xu You govern would benefit the people. He therefore decided to abdicate and offer him the crown.
However, Xu You refused the offer. He left the capital stealthily and took refuge in the home of an ordinary man. This man, fearing Xu You might steal his valuable hat, hid it away secretly.
Xu You had even declined a kingdom, yet this man worried about his hat. Clearly, the man did not understand Xu You's character.
中文翻译
尧帝认为许由品德高尚,相信由他来治理国家将造福人民。因此,他决定禅让帝位,将王冠交给许由。
然而,许由并未接受。他悄悄离开京城,躲进了一个普通人的家里。这个人担心许由会偷他那顶值钱的皮帽子,便暗自把帽子藏了起来。
许由连整个天下都拒绝了,而这个人却担心他偷帽子。显然,这个人并不了解许由的品格。