English Original
A peasant in the state of Song lived in destitution, relying on worn sackcloth to fend off the winter chill.
When spring arrived, he was ploughing in the field. Tired, he rested on the ridge and felt the sunshine was warmer and more comfortable than his worn sackcloth.
Unaware of spacious houses or warm clothes made of silk, cotton, or fur, he was thrilled by his discovery. He said to his wife, "Sunbathing is so pleasant, yet people are unaware of it. I will present this secret to the king. He is sure to bestow many rewards upon me for my loyalty."
中文翻译
宋国有个农民,生活贫困,仅靠一件破麻衣抵御冬日严寒。
春天到来后,他在田里耕地。累了坐在田埂上休息时,他感到阳光比那件破麻衣更加温暖舒适。
他不知道有宽敞的房屋可住,也不清楚丝绸、棉衣或皮衣可以保暖。他为自己这一新发现激动不已,对妻子说:“晒太阳是如此愉快,人们却还不知道。我要把这个秘密献给国王。他一定会为了表彰我的忠诚而赐予我许多奖赏。”