English Original
During the Tang Dynasty (618-907), there was a minister named Li Yifu. He was skilled at flattery, which helped him rise to the position of Prime Minister. Despite his outwardly sweet smile in conversation, Li was a vicious man who often conjured up evil ideas in his heart.
Once, upon hearing that a beautiful woman had been imprisoned, Li summoned the prison officer and ordered her release. The officer complied, and Li took the woman home.
Later, when the case was reported to the emperor, the prison officer grew fearful, knowing he had committed a crime by freeing a prisoner. He sought Li Yifu's help, but Li ignored him and told him not to cause trouble. In despair, the officer hanged himself.
Another official, learning of this tragic suicide, intended to reveal the truth to the emperor. However, Li discovered the plan and made false accusations against him. The gullible emperor believed Li and exiled the official to a remote region.
This story is the origin of the idiom used to describe someone with murderous intent behind a smile.
中文翻译
唐朝(618-907年)有一位名叫李义府的大臣。他擅长奉承,这帮助他一路升迁,最终官至宰相。尽管与人交谈时总是面带甜蜜的微笑,李义府实则是个恶毒的人,心中常常盘算着邪恶的念头。
有一次,李义府听说一位美女被关入监狱,便召来狱官,命令他释放这名女子。狱官照办了,李义府则将女子带回了家。
后来,此事被人上报给皇帝。狱官非常害怕,因为他知道自己私放囚犯已构成罪行。他只得向李义府求助,但李义府对此事置之不理,并让他不要来打扰自己。可怜的狱官绝望之下,上吊自尽了。
另一位官员听闻狱官悲惨自杀的消息,打算向皇帝揭露真相。然而,李义府得知了他的计划,便开始对他进行诬告。愚蠢的皇帝相信了李义府的话,将这位官员流放到了偏远地区。
这个故事便是成语“笑里藏刀”的由来,用来形容那些表面和善而内心狠毒的人。