English Original
Three women were shopping at an antique shop when they stumbled upon an unusual lamp. A voice from a genie inside the lamp begged to be set free in return for granting each of them a wish.
The first woman was skeptical. "Okay, if you can really grant wishes, then double my I.Q.," she said. The genie replied, "Done." Suddenly, the woman began flawlessly reciting Shakespeare and analyzing it with profound insight.
Amazed, the second woman said, "Triple my I.Q." "Done," said the genie. She immediately started to spout solutions to complex mathematical problems that had been stumping scientists in fields like physics and chemistry.
Enthralled by her friends' transformations, the third woman declared, "Quintuple my I.Q." The genie looked at her and said, "You know, I normally don't try to change people's minds when they make a wish, but I really wish you'd reconsider."
"No," the woman insisted. "Increase my I.Q. fivefold, or I won't set you free."
"Please," pleaded the genie. "You don't know what you're asking... it will change your entire view of the universe. Won't you ask for something else... a million dollars, anything?"
But the woman was adamant. So the genie sighed and said, "Done."
And she became a man.
中文翻译
三位女士在一家古董店购物时,偶然发现了一盏不寻常的灯。灯里的一个精灵发出声音,乞求获得自由,作为回报,他将满足她们每人一个愿望。
第一位女士持怀疑态度。她说:“好吧,如果你真能实现愿望,那就把我的智商翻倍。”精灵回答:“如你所愿。”突然,这位女士开始一字不差地背诵莎士比亚的作品,并以深刻的见解进行分析。
第二位女士大为惊讶,说道:“把我的智商变成三倍。”“如你所愿,”精灵说。她立刻开始滔滔不绝地讲出那些一直难倒物理学、化学等领域科学家的复杂数学问题的解决方案。
第三位女士对朋友们的变化着迷不已,她宣称:“把我的智商变成五倍。”精灵看着她说道:“你知道,我通常不会在人们许愿时试图改变他们的想法,但我真的希望你能重新考虑。”
“不,”这位女士坚持道,“把我的智商提高五倍,否则我不会放你自由。”
“拜托,”精灵恳求道,“你不知道你在要求什么……这会彻底改变你对整个宇宙的看法。你不想要点别的吗……一百万美元,什么都行?”
但这位女士非常固执。于是精灵叹了口气,说道:“如你所愿。”
然后,她变成了一名男子。