The Three Surgeons | 三位外科医生

English Original

There were once three army surgeons who believed they had mastered the art of surgery completely. While traveling, they stopped at an inn for the night.

The innkeeper asked about their journey. "We travel and live by our skill," they replied. "Show me," challenged the innkeeper. The first boasted he could cut off his hand and reattach it perfectly by morning. The second claimed he could tear out his heart and restore it. The third vowed to gouge out his eyes and have them heal upon replacement. "If you can do that," said the innkeeper, "you have nothing left to learn."

They possessed a miraculous ointment that could heal any wound. As promised, they removed the hand, heart, and eyes, placed them on a plate, and gave it to the innkeeper. He entrusted it to a maid, instructing her to store it safely in the larder.

Unbeknownst to him, the maid had a soldier for a sweetheart. That night, while everyone slept, the soldier visited for food. Distracted by love, the maid left the larder door open. As they chatted, a cat crept in, stole the surgeons' organs, and ran off.

Discovering the loss, the maid panicked. The soldier devised a plan: he cut the right hand from a hanged thief, gouged out the cat's eyes, and fetched a pig's heart from the cellar. The maid placed these substitutes on the plate.

In the morning, the surgeons used their ointment to reattach the parts. The innkeeper watched in awe, praising their unparalleled skill. They paid and departed.

Soon, strange behaviors emerged. The one with the pig's heart rooted in filth like a swine. The one with cat's eyes saw poorly in daylight but spotted tiny movements in the dark. The one with the thief's hand stole compulsively.

Realizing they had received wrong organs, they returned to the inn. The maid had fled. The surgeons threatened to burn the place down unless compensated. The terrified innkeeper gave them all his wealth. Though set for life, they still longed for their original parts.


中文翻译

从前有三个军医,他们自认为外科医术已臻化境。旅途中,他们在一家客栈过夜。

店主询问他们的来去。"我们凭手艺游历谋生,"他们答道。"露一手瞧瞧,"店主提议。第一个吹嘘能砍下自己的手,明早接好如初;第二个声称能掏出心脏再放回去;第三个发誓要挖出眼睛,重装后即可复原。店主说:"若真如此,你们便无可学了。"

他们有一种神奇药膏,可治愈任何伤口。于是,他们依言取下手、心和眼睛,放在盘子里交给店主。店主让女仆将其妥善存放在食品室。

女仆有个士兵情人。夜里,当众人熟睡时,士兵来找吃的。女仆被爱情冲昏头脑,忘了关食品室的门。他们聊天时,一只猫溜进去,偷走了外科医生的器官。

发现东西丢失后,女仆惊慌失措。士兵想了个办法:他从绞架上砍下小偷的右手,挖出猫的眼睛,又从地窖拿来一颗猪心。女仆将这些替代品放回盘子。

第二天早上,外科医生用药膏接回了器官。店主惊叹不已,盛赞其神乎其技。他们付钱后离开了。

不久,怪事频发。装了猪心的人像猪一样在污秽处拱食;装了猫眼的人白天视力极差,黑暗中却能看见老鼠跑动;装了贼手的人不由自主地偷窃。

意识到器官被调包后,他们返回客栈。女仆已逃走。外科医生威胁要烧掉房子,除非得到赔偿。吓坏了的店主倾其所有。他们虽然后半生衣食无忧,但仍渴望换回自己原来的器官。

阅读记录
请先 登录 后记录阅读完成
为这篇文章评分
点击星星进行评分(1-5分)
相关文章
The First Old Man and the Hind | 第一位老人与雌鹿

An old man recounts how his jealous wife used magic to tr...

betrayal fiction
The Bachelors and the Python | 单身汉与巨蟒

A tale of two contrasting bachelors who encounter a magic...

fiction folktale
The Nomad Wolf Ankakumikaityn | 游牧之狼安卡库米凯廷

A cunning fox impersonates the nomad wolf Ankakumikaityn ...

animals deception
The Star-Child 6 | 星孩 6

The Star-Child braves a treacherous forest to find white ...

english-reading fantasy
Yunus and the Well of Sweetness | 尤努斯与甘甜之井

Yunus undertakes a perilous quest to fetch magical water ...

adventure fiction
Ali Baba and the Forty Thieves (Part Two) | 阿里巴巴与四十大盗(下)

The robbers discover Ali Baba knows their secret and atte...

adventure classic-literature
A Royal Thief-Catcher | 皇家捕贼人

A miserly Brahman hides his wealth in the forest, only to...

detective folktale
Catherine and Her Destiny | 凯瑟琳与她的命运

Catherine chooses a happy old age over a happy youth, lea...

destiny fiction
The Faithful Mongoose | 忠诚的猫鼬

A kind Brahmin adopts an orphaned mongoose, which grows u...

beginner fiction
The Husband and the Parrot | 丈夫与鹦鹉的故事

A man uses a truth-telling parrot to monitor his wife in ...

fiction folktale
The Three Apprentices | 三个学徒

Three destitute apprentices make a pact with the Devil, a...

apprentices devil
The Stolen Farthings | 被偷藏的半便士

A ghostly child returns daily at noon to search for two s...

fiction folklore
Old Hildebrand | 老希尔德布兰德

A cunning village parson conspires with a peasant's wife ...

deception fiction
The Vizir's Punishment | 受罚的维齐尔

A prince, separated from his negligent vizir during a hun...

adventure fiction
Wishful Thinking | 一厢情愿

A farmer falls ill from unrequited love for a princess. H...

fiction folktale
The Vizir's Punishment (Part 2) | 受罚的维齐尔(下)

The story continues as the poisoned Greek king dies, and ...

fiction folktale
The Vizir's Punishment 3 | 受罚的维齐尔(三)

The Sultan witnesses the magical, talking fish himself an...

arabian-nights fiction
Death's Messengers | 死神的信使

A giant defeats Death in battle, leaving him weakened. A ...

death fiction
The Young King of the Black Isles | 黑岛国年轻国王的故事

The young King of the Black Isles recounts how his enchan...

betrayal fiction
Tiger Son | 虎子

A widowed mother, left alone after her hunter son is kill...

fiction folklore