English Original
Tao Yuanming, a renowned writer of China's Eastern Jin Dynasty (317-420), authored the famous essay The Peach-Blossom Spring. It narrates the tale of a fisherman who chanced upon a hidden land. After squeezing through a narrow cave, he discovered a village inhabited by the descendants of refugees from the Qin Dynasty. This was a paradise isolated from the outside world, free from exploitation and oppression, where everyone lived and worked in peace and contentment. When the fisherman left and tried to return, he could never find the place again.
This idiom, derived from the story, refers to an isolated, utopian world.
中文翻译
东晋(317-420年)著名文人陶渊明创作了名篇《桃花源记》。文中讲述了一位渔夫偶然发现一处隐秘之地的故事。他穿过一个狭窄的山洞后,发现了一个村庄,居民是秦朝避难者的后代。这是一个与世隔绝的乐园,没有剥削与压迫,人人安居乐业,生活满足。渔夫离开后试图返回,却再也找不到这个地方了。
这个源自该故事的成语,用以指代一个与世隔绝的理想世界。