Masculine or Feminine? | 男性还是女性?

English Original

Masculine or Feminine?

You might not have known this, but many non-living objects are often playfully assigned masculine or feminine traits. Here are some humorous examples:

  • Freezer Bags: Masculine. They hold everything in, yet you can see right through them.
  • Photocopiers: Feminine. Once turned off, they take a while to warm up again. They are effective when the right buttons are pushed, but can wreak havoc if you push the wrong ones.
  • Tires: Masculine. They go bald easily and are often overinflated.
  • Hot Air Balloons: Masculine. To get them moving, you have to light a fire under them.
  • Sponges: Feminine. They are soft, squeezable, and retain water.
  • Web Pages: Feminine. They're constantly being viewed and frequently get 'hit on'.
  • Trains: Masculine. They always use the same old lines to pick up passengers.
  • Hourglass: Feminine. Over time, all the weight shifts to the bottom.
  • Hammers: Masculine. They've hardly changed in 5,000 years and are occasionally handy to have around.
  • The Remote Control: Feminine. It easily gives pleasure, one would be lost without it, and even when unsure which buttons to push, one just keeps trying.

中文翻译

男性还是女性?

你可能不知道,许多非生物物体常被幽默地赋予男性或女性的特质。以下是一些有趣的例子:

  • 冷冻袋: 男性。它们能装下一切,但你却能一眼看穿它们。
  • 复印机: 女性。一旦关闭,需要一段时间才能重新启动。按对按钮时效率很高,但按错按钮时可能造成混乱。
  • 轮胎: 男性。它们容易变秃(磨损),而且常常被过度充气。
  • 热气球: 男性。要让它们动起来,你得在它们下面点一把火。
  • 海绵: 女性。它们柔软、可挤压,并能保持水分。
  • 网页: 女性。它们一直被浏览,还经常被“搭讪”。
  • 火车: 男性。它们总是用同样的老路线来搭载乘客。
  • 沙漏: 女性。随着时间的推移,所有的重量都转移到了底部。
  • 锤子: 男性。五千年来几乎没什么变化,偶尔在身边会很有用。
  • 遥控器: 女性。它能轻易带来快乐,没有它会让人不知所措,而且即使不确定该按哪个按钮,人们也会不断尝试。
阅读记录
请先 登录 后记录阅读完成
为这篇文章评分
点击星星进行评分(1-5分)
相关文章
Sunset | 日落

A father shows his friend a sunset painting by his daught...

art beginner
Ears and Mouth | 耳朵与嘴巴

A humorous exchange highlights stereotypical perceptions ...

beginner dialogue
Who Was More Polite? | 谁更礼貌

A fat man and a skinny man debate politeness, each citing...

beginner culture
One or Two | 一还是二

A customer complains about having only one piece of meat,...

beginner culture
A Friend of the Duck | 鸭的朋友

An American tourist at a Chinese roast duck restaurant is...

beginner culture
Not Our Own Food | 非己之食

Two boys cleverly circumvent a bar's rule against eating ...

beginner culture
I Guess You're Right | 我想你是对的

A son asks his father for a dime. When the father suggest...

beginner dialogue
Where Am I? | 我在哪儿

An Englishman gets lost and asks a farmer for directions,...

beginner dialogue
Jehovah's Witness Meets Hell's Angel | 耶和华见证人与地狱天使的相遇

A humorous joke that imagines the unlikely combination of...

beginner culture
Give Me a Dollar | 给我一块钱

A son asks his father for a dime. When the father suggest...

beginner dialogue
Where Is the Egg? | 鸡蛋在哪里?

A humorous classroom dialogue where a student's literal i...

beginner dialogue
The Clever Interpreter | 聪明的口译员

A writer is amazed when his interpreter translates a long...

anecdote communication
Prayers Before Eating | 饭前祷告

A Sunday School teacher asks a boy if he says prayers bef...

beginner culture
Picasso and the Thief | 毕加索与小偷

A thief breaks into Picasso's home. His housekeeper's pra...

anecdote art
Trying to Stop It | 试图阻止它

A humorous dialogue where a boy literally interprets the ...

beginner dialogue
Why Is He Howling? | 他为何嚎叫?

A patient howls at the dentist not because of dental pain...

beginner dialogue
Three Big Rednecks | 三个大块头红脖子

A man in a bar attempts to tell a redneck joke to a group...

beginner culture
Only Cash and Credit Cards | 只收现金和信用卡

A man misunderstands the motel clerk's question about "ta...

beginner dialogue
That's What I Want to Find Out | 这正是我想知道的

A short dialogue where one person invites another to play...

beginner conversation
Redneck Letter | 乡巴佬家书

A mother writes a letter to her son, sharing a series of ...

beginner culture