English Original
An old man living in the countryside gave his two sons very peculiar names. He named his elder son "Thief" and the younger one "Hit".
One day, as "Thief" stepped out, his father remembered something and wanted to call him back. Chasing after him, the father shouted, "Thief! Thief!" Passing officers heard the cries, captured "Thief", and tied him up.
Flustered, the father meant to call "Hit" for help. In his panic, he could only shout, "Hit! Hit!" Hearing this, the officers began to punch "Thief" severely. Had the father not rushed over to explain, the officers might have nearly killed "Thief".
中文翻译
一位住在乡下的老人给他的两个儿子起了非常奇怪的名字。他给大儿子起名叫“盗”,给小儿子起名叫“殴”。
一天,“盗”刚出门,老人想起一件事想叫他回来。他跟在后面边追边喊:“盗!盗!”路过的官吏听到喊声,抓住“盗”并把他捆了起来。
父亲慌了神,本意是想叫“殴”来帮忙说明情况。但他一时情急,说话转不过弯,只顾喊:“殴!殴!”官吏听了,抡起拳头就狠狠地打“盗”。要不是老人赶紧冲过来解释清楚,“盗”差点就被官吏打死了。