Do Not Burn Your House to Get Rid of a Mouse | 投鼠忌器

English Original

There is a story in Hanshu about a rich man who was an avid collector of antiques. Among his collection was a rare jade vase of exquisite workmanship and great historical value, which he treasured dearly.

One night, he noticed a mouse near the precious vase. The rodent jumped into the vase, trying to eat some food carelessly left inside. The sight infuriated the man. In a fit of rage, he threw a stone at the mouse. The mouse was killed, but the precious vase was also shattered.

The loss of the vase pained the man greatly. He deeply regretted his own thoughtlessness, which had brought him this irrecoverable loss. He realized that anyone who acts on immediate impulse without considering the consequences is apt to bring disaster upon themselves. So he exclaimed to warn others: "Do not burn your house to get rid of a mouse."


中文翻译

《汉书》中记载了一个故事:一位富人酷爱收藏古董。他的藏品中有一件稀有的玉盂,工艺精湛,具有极高的历史价值,他对此珍爱有加。

一天晚上,他看见一只老鼠靠近这个珍贵的玉盂。老鼠跳进盂中,试图偷吃里面不小心留下的食物。此情此景令富人大为光火。盛怒之下,他捡起一块石头砸向老鼠。老鼠固然被砸死了,但那珍贵的玉盂也被击碎了。

玉盂的损毁让富人痛心不已。他深深懊悔自己的鲁莽行事带来了这无法挽回的损失。他认识到,任何只图一时之快而不计后果的人,都容易给自己招致灾祸。因此,他发出警告以告诫他人:“投鼠忌器。”(不要为了除掉一只老鼠而烧毁自己的房子。)

阅读记录
请先 登录 后记录阅读完成
为这篇文章评分
点击星星进行评分(1-5分)
相关文章
Do Not Burn Your House to Get Rid of a Mouse | 投鼠忌器

A collector destroys his priceless jade vase while trying...

chinese-idiom consequences
The Black Sheep | 害群之马

The idiom 'The Black Sheep' originates from a story where...

chinese-idiom culture
Adding Feet to a Snake | 画蛇添足

A story from the Warring States Period where a servant, a...

beginner chinese-idiom
The Bird in the Dunghill | 粪堆里的小鸟

A frozen bird is saved by cow dung's warmth but is then e...

beginner cautionary-tale
The Chu Man and the Boat | 楚人操舟

A Chu man, after learning basic boat steering in calm wat...

beginner cautionary-tale
Adding Feet to a Snake | 画蛇添足

This fable tells of a servant who lost a wine-drawing con...

chinese-idiom culture
Going South by Driving North | 南辕北辙

A man traveling in the wrong direction believes his super...

chinese-idiom culture
The Luminous Pearl | 夜光之珠

A fisherman's acquisition of a rare luminous pearl promis...

cautionary-tale culture
An Old Horse Knows the Way | 老马识途

The idiom tells how Duke Huan of Qi's army, lost in a win...

chinese-idiom culture
Straight Chimney, Close Firewood | 曲突徙薪

A man's fire prevention advice is ignored until a fire oc...

educational intermediate
The Misplaced Craftsmen | 不合时宜的工匠

A skilled shoemaker and weaver plan to move to a new regi...

cultural-adaptation educational
A Good Dog for Catching Mice? | 良狗捕鼠

A man from Qi selects a hunting dog for his neighbor, who...

chinese-culture educational
Marquis Lu Raises a Bird | 鲁侯养鸟

Marquis Lu, with good intentions, tried to honor a wild s...

chinese-philosophy culture
The City Gate Fire | 城门失火

A fable about fish in a moat who ignore a fire on the dis...

beginner chinese-culture
The Wise Servant | 聪明的仆人

A story about a servant who ignores his master's order to...

beginner folktale
Don't Argue with Children | 莫与孩童争辩

A little girl challenges her teacher's scientific fact ab...

anecdote dialogue
The Man Who Knew the Future | 知晓未来的人

A man ignores a stranger's logical warning about his dang...

beginner folktale
Where Does Rice Come From? | 大米从何而来?

A rich man's overconfidence in his sons' intelligence is ...

beginner educational
Traps Behind the Leaves | 叶后的陷阱

This fable from *Chuang-Tzu* depicts a chain of predation...

cautionary-tale classic-literature
You Will Soon Get Used to It | 你很快就会习惯的

A foolish young man squanders his inheritance and loses h...

beginner humor