English Original
Four best friends met at the hospital where their wives were giving birth.
The nurse approached the first man and said, "Congratulations, you have twins." The man replied, "How strange! I'm the manager of the Minnesota Twins."
A while later, the nurse came to the second man and said, "Congratulations, you have triplets." The man said, "Hmm, strange. I work as a director for The Three Musketeers."
Finally, the nurse approached the third man and said, "Congratulations, you have quadruplets." The man was delighted and said, "How ironic! I work for the Four Seasons hotel."
All three were happy until they saw their last friend jumping around, cursing God, and banging his head against the wall. They asked him what was wrong. He answered, "What's wrong? I work for 7Up!"
中文翻译
四位挚友在医院相遇,因为他们的妻子都在分娩。
护士走向第一位男士说:“恭喜,你生了一对双胞胎。” 男士回答:“真奇怪!我是明尼苏达双城队的经理。”
过了一会儿,护士来到第二位男士面前说:“恭喜,你生了三胞胎。” 男士说:“嗯,真巧。我是电影《三个火枪手》的导演。”
最后,护士走向第三位男士说:“恭喜,你生了四胞胎。” 男士很高兴,说:“太讽刺了!我在四季酒店工作。”
三人都很开心,直到他们看到最后一位朋友上蹿下跳,咒骂上帝,还用头撞墙。他们问他怎么了。他回答道:“怎么了?我为七喜(7Up)工作!”