English Original
A man and his wife were sitting by their door, about to share a roasted chicken. When the man saw his aged father approaching, he hastily hid the chicken, unwilling to share.
The old man came, had a drink, and left. When the son went to retrieve the chicken, it had transformed into a great toad. The toad leaped onto his face and remained there permanently.
If anyone tried to remove it, the toad would glare venomously, as if ready to jump at them, so no one dared touch it. The ungrateful son was forced to feed the toad daily; otherwise, it would feed on his face. Thus, he wandered the world without rest.
中文翻译
一个男人和他的妻子正坐在家门口,准备分享一只烤鸡。当男人看到他年迈的父亲走近时,他急忙把鸡藏了起来,不愿分享。
老人来了,喝了点东西,便离开了。当儿子去取回那只鸡时,它已经变成了一只巨大的蟾蜍。蟾蜍跳到他脸上,并永久地待在了那里。
如果有人试图把它弄下来,蟾蜍就会恶毒地瞪着他,仿佛要扑过去一样,因此无人敢碰。这个忘恩负义的儿子被迫每天喂养这只蟾蜍;否则,它就会以他的脸为食。于是,他永无宁日地在世间游荡。