English Original
Once upon a time, there lived a princess named Safia, beloved by her parents, the King and Queen.
A wicked magician, disguised as a persecuted scholar, gained sanctuary in the palace. Secretly plotting to seize the throne, he tricked and captured Princess Safia, the Queen, and finally the King, turning each into a tiny doll and locking them in a cupboard. He then ruled the kingdom in their absence.
One day, a mouse discovered the imprisoned princess in the cupboard. Moved by her plight, the mouse sought advice from a Wise Woman living in a hollow tree. The Wise Woman instructed the tiny princess to find a magical orange horse, ride it to a sacred pear tree to retrieve a special pear, and then journey to the Well of the Green Ogre.
Safia followed the instructions. She found the horse, obtained the topmost pear from the sacred tree, and dropped it into the ogre's mouth at the well. The pear contained the magician's soul, and its destruction killed him instantly. Safia and her parents returned to their normal sizes.
Upon returning to the palace, they found the magician already dead. Safia went to thank the Wise Woman, but the enchanted tree had vanished. In its place stood a handsome young prince, who revealed he was the mouse, freed from the magician's spell. The King, grateful, offered the prince Safia's hand in marriage, and they lived happily ever after.
中文翻译
从前,有一位名叫萨菲亚的公主,深受国王和王后的宠爱。
一个邪恶的魔术师伪装成受迫害的学者,在宫殿里获得了庇护。他暗中策划篡夺王位,先后设计捕获了萨菲亚公主、王后,最后是国王,将他们都变成了小玩偶,锁在橱柜里。随后,他在他们失踪期间统治了王国。
一天,一只老鼠在橱柜里发现了被囚禁的公主。老鼠被她的困境打动,去向住在空心树里的一位智慧妇人求助。智慧妇人指示变小的公主去寻找一匹神奇的橙色马,骑着它到一棵神圣的梨树上摘取一个特别的梨子,然后前往绿食人魔之井。
萨菲亚遵照指示行事。她找到了那匹马,从神圣的树上摘下了最顶端的梨子,并将它扔进了井中食人魔的嘴里。这个梨子里藏着魔术师的灵魂,梨子被毁,魔术师当即毙命。萨菲亚和她的父母都恢复了正常大小。
回到宫殿后,他们发现魔术师已经死了。萨菲亚前去感谢智慧妇人,但那棵魔法树已经消失无踪。取而代之的是一位英俊的年轻王子,他透露自己就是那只老鼠,从魔术师的咒语中解脱了出来。国王满怀感激,将萨菲亚许配给王子,从此他们幸福地生活在一起。