English Original
Two women were chatting in a room.
One asked, "How is everything going with your son?"
"Oh, don't even mention it. What a huge misfortune!" the woman sighed. "He is poor enough, and married an extraordinarily lazy daughter-in-law. She doesn't cook, clean the room, or look after the children. She sleeps all the time. It's my son who brings breakfast to her bed."
"How about your daughter?"
"She is very lucky," the woman smiled. "She married a good husband who doesn't allow her to do any housework. He handles everything alone, including cooking, washing, cleaning, and looking after the children. What's more, he brings breakfast to my daughter every day."
Consider the same situation. When we look at it from a different perspective, our mentality changes. If we stand in others' shoes and consider things from their point of view, we can develop greater tolerance and more love.
中文翻译
两位女士正在房间里聊天。
一人问道:"你儿子最近怎么样?"
"唉,别提了,真是倒了八辈子霉!"这位女士叹气道,"他本来就够穷了,还娶了个特别懒的儿媳。她不做饭,不打扫房间,也不照顾孩子,整天就知道睡觉。是我儿子把早餐端到她床边的。"
"那你女儿呢?"
"她可幸运多了,"女士笑着说,"她嫁了个好丈夫,不让她做任何家务。他一个人包揽了所有事情,包括做饭、洗衣、打扫和照顾孩子。而且,他每天都把早餐端给我女儿。"
同样的情形,当我们从不同的视角去看待时,心态就会不同。如果我们能设身处地,从他人的角度思考问题,我们就能拥有更大的包容心和更多的爱。