English Original
Years ago in Scotland, the Clark family dreamed of moving to the United States. After years of saving, they secured passports and reservations for all eleven family members on a new liner.
The family was filled with anticipation. However, just seven days before departure, their youngest son was bitten by a dog. The doctor treated the wound but placed the family under a fourteen-day quarantine due to the risk of rabies.
Their dream was shattered. Overcome with disappointment and anger, Mr. Clark went to the dock to watch the ship depart without them, cursing his misfortune.
Five days later, tragic news arrived: the mighty Titanic had sunk, claiming hundreds of lives. The Clarks were supposed to be on that ship.
Upon hearing the news, Mr. Clark hugged his son, thanking him for saving the family. He thanked God for turning what seemed like a tragedy into a blessing.
Although we may not always understand, all things happen for a reason.
中文翻译
多年前,苏格兰的克拉克一家梦想着移居美国。经过多年积蓄,他们终于为全家十一口人拿到了护照,并预订了一艘新班轮的船票。
全家人都满怀期待。然而,就在出发前七天,他们的小儿子被狗咬伤了。医生处理了伤口,但由于存在狂犬病风险,要求全家隔离十四天。
他们的梦想破灭了。克拉克先生满怀失望和愤怒,跑到码头眼睁睁看着船开走,诅咒着自己的不幸。
五天后,噩耗传来:强大的泰坦尼克号沉没了,数百人罹难。克拉克一家原本应该在那艘船上。
听到这个消息后,克拉克先生拥抱了儿子,感谢他救了全家。他感谢上帝将这场看似悲剧的事件变成了祝福。
尽管我们可能无法总是理解,但万事皆有因。