The Bottomless Cave | 大闹无底洞

English Original

When the Tang Priest and his three disciples arrived at Mount Pitfall, they encountered a female mouse spirit. Captivated by the priest's handsome appearance, she resolved to marry him.

The spirit transformed into a beautiful maiden and tied herself to a tree, awaiting the pilgrims. Upon being rescued, she spun a fabricated tale to win their sympathy and join their journey.

That night, at a temple, she summoned an evil wind to abduct the Tang Priest to her Bottomless Cave. Discovering their master missing, his disciples tracked him there.

Monkey transformed into an insect to infiltrate the cave. He found the spirit urging the priest to drink wine, hoping to intoxicate him into marriage. Monkey then turned into an eagle and overturned the banquet table, terrifying the spirit. Next, as a fly, he whispered a plan into his master's ear.

Following Monkey's instructions, the Tang Priest invited the spirit for a garden stroll. There, he picked a large peach and offered it to her. Delighted, she ate it immediately. Soon, she was doubled over in stomach pain. Monkey's voice then boomed from within her: "Release my master, or I will kill you!" The peach had been Monkey in disguise. Once the priest was safely outside, Monkey leaped from the spirit's stomach.

A fierce battle ensued between the three disciples and the mouse spirit, leaving the Tang Priest unguarded. Seizing the opportunity, the spirit captured him again and retreated to her cave.

Monkey re-entered the cave but could not find his master. Instead, he discovered memorial tablets for Heavenly King Li and his son, Nezha. Taking the tablets as evidence, Monkey appealed to the Jade Emperor. The Emperor then commanded Heavenly King Li and Nezha to subdue the mouse spirit and rescue the Tang Priest.

Finally freed, the master and his disciples continued their westward journey to obtain the Buddhist scriptures.


中文翻译

唐僧师徒四人行至陷空山,遇到一只女鼠精。鼠精见唐僧相貌英俊,顿生爱慕,决意要与他成亲。

她先幻化成一位美丽的少女,将自己绑在树上等待唐僧一行人。被救下后,她编造了一个虚假的故事以博取同情,从而得以跟随他们同行。

当晚,众人在一座寺庙歇息。鼠精施展妖风,将唐僧掳至她的无底洞中。徒弟们发现师父失踪后,一路追踪至此。

孙悟空变作一只小虫潜入洞中,看见鼠精正劝唐僧饮酒,企图灌醉他后成亲。悟空随即变作一只老鹰掀翻了宴席,吓得鼠精胆战心惊。接着,他又变作苍蝇飞入师父耳中,低声授计。

唐僧依计行事,邀请鼠精到花园散步,并摘下一只大桃献给她。鼠精欣喜不已,当即吃下。片刻之后,她腹痛难忍。此时,悟空在她腹中高声喝道:“快放了我师父,否则取你性命!”原来那桃子是悟空所变。待唐僧安全出洞,悟空便从鼠精腹中跳了出来。

悟空、八戒和沙僧与鼠精展开激战,无人保护唐僧。鼠精趁机再次将他抓回洞中。

悟空二次进洞搜寻,未找到师父,却发现了供奉托塔李天王和哪吒三太子的牌位。他手持牌位上天庭告状。玉帝遂命令李天王和哪吒下界收服鼠精,救出唐僧。

师徒获救后,继续踏上了西行取经之路。

阅读记录
请先 登录 后记录阅读完成
为这篇文章评分
点击星星进行评分(1-5分)
相关文章
Three Strikes on the White Bone Demon | 三打白骨精

Monkey King protects the Tang Priest from the White Bone ...

chinese-mythology classic-literature
The Great Sage Raids the Peach Banquet | 大闹蟠桃会

The Jade Emperor puts Sun Wukong in charge of the immorta...

adventure chinese-mythology
Leaping from the Furnace | 跳出八卦炉

The Monkey King, captured after causing chaos in Heaven, ...

adventure chinese-mythology
Havoc in Heaven | 大闹天宫

The story recounts how the Monkey King, tricked into a lo...

adventure chinese-mythology
Chang'e's Flight to the Moon | 嫦娥奔月

The myth recounts how Chang'e, after secretly consuming a...

chinese-mythology cultural-story
Thousand-Mile Eye and Wind-Accompanying Ear | 千里眼与顺风耳

This passage introduces the celestial inspectors, Thousan...

chinese-mythology educational
The Goldfish Spirit | 鱼精作怪

Monkey King and his companions encounter a river spirit d...

adventure-story chinese-mythology
A Silent Love | 无声的爱

A young couple overcomes family opposition and distance, ...

fiction inspirational
He Shi's Jade | 和氏献璧

A man named He Shi persistently presents a precious jade ...

ancient-story chinese-fable
A Bottle of Wine | 一瓶葡萄酒

A woman offers a ride to a silent Navajo elder, who, upon...

cultural-encounter dialogue
How Could Anyone Stoop So Low? | 谁能如此卑劣?

A beloved but short-statured restaurant manager angrily r...

cultural-misunderstanding humor
The Dragon Rock 4 | 龙石传说 4

The awakened Dragon transforms the barren land into a gli...

childrens-literature dragon-tale
A $250 Consultation Fee | 价值250美元的咨询

A butcher successfully charges a lawyer $8.50 for meat st...

dialogue humorous-story
Jingwei Fills the Sea | 精卫填海

This fable tells the story of Jingwei, a bird transformed...

beginner chinese-mythology
An Inadequate Fee | 不足的酬劳

A fable about an ox who, seeking help from a "Political P...

fable intermediate-english
A Roc's Flight of Ten Thousand Li | 鹏程万里

This article recounts the legend of the Kun fish transfor...

chinese-culture classical-literature
Red Boy's Cunning Capture | 红孩儿智擒唐僧

The demon Red Boy cunningly captures the Tang Priest Sanz...

adventure chinese-folklore
The Little Package | 小包装

A kind, elderly church organist innocently uses a condom ...

anecdote humorous
The Millet Dream | 一枕黄粱

A Tang Dynasty scholar's brief nap, induced by a magical ...

chinese-fable dream-allegory
The King and the Monkey | 吴王射猴

King Wu, angered by a monkey's defiant display of catchin...

chinese-culture classic-tale