English Original
The phoenix was a colorful and beautiful bird.
It lived alone in a vast desert, where there were no trees, flowers, other birds, or fish. The phoenix had no family—no parents, siblings, or friends.
No one knew where the phoenix came from, not even the phoenix itself. It was profoundly lonely and unhappy. For 500 years, it did everything by itself: eating, drinking, and spending its days merely sitting or standing in the silent desert, never speaking or singing.
Eventually, the phoenix grew tired of this existence and wished to die. One day, it set itself on fire. The bird was burned to ashes, but from those ashes, a new, young bird rose. It was a young phoenix, as beautiful and vibrant as the old one.
People never forgot the legend of the phoenix. Can you guess what kind of bird it is?
中文翻译
不死鸟是一只色彩斑斓、非常美丽的鸟。
它独自生活在广阔的沙漠里,那里没有树木花草,也没有其他鸟雀鱼虫。不死鸟没有家人——没有父母,没有兄弟姐妹,也没有朋友。
没有人知道不死鸟从何而来,就连它自己也不知道。它感到深深的孤独与不快乐。就这样过了五百年,它独自进食,独自饮水,日复一日地在寂静的沙漠中或坐或立,从不说话,也从不歌唱。
最终,不死鸟厌倦了这种存在,渴望死亡。一天,它引火自焚。鸟儿被烧成了灰烬,但从灰烬中,一只崭新的、年轻的小鸟站了起来。那是一只年幼的不死鸟,和从前那只一样美丽、一样色彩鲜艳。
人们从未忘记不死鸟的传说。你能猜出它是什么鸟吗?