English Original
A seaman meets a pirate in a bar, and they take turns telling their adventures on the seas. The seaman notes that the pirate has a peg leg, a hook for a hand, and an eye patch. Curious, the seaman asks, "So, how did you end up with the peg leg?"
The pirate replies, "I was swept overboard into a school of sharks. Just as my men were pulling me out, a shark bit my leg off."
"Wow!" said the seaman. "What about the hook?"
"Well..." begins the pirate, "...we were boarding an enemy ship and battling the other sailors with swords. One of the enemy cut my hand clean off."
"Incredible!" remarked the seaman. "How did you get the eye patch?"
"A seagull dropping fell into my eye," replied the pirate.
"You lost your eye to a seagull dropping?" the sailor asked, incredulous.
"Well..." said the pirate, "...that was my first day with the hook."
中文翻译
一名水手在酒吧里遇到一位海盗,两人轮流讲述他们在海上的冒险经历。水手注意到海盗有一条木制假腿、一只钩子手,还戴着一个眼罩。水手好奇地问:“那么,你的木腿是怎么来的?”
海盗回答:“我被海浪冲下船,掉进了一群鲨鱼里。就在我的手下把我拉上来的时候,一条鲨鱼咬掉了我的腿。”
“哇!”水手说。“那钩子呢?”
“嗯……”海盗开始讲述,“……我们当时正在登上一艘敌船,用剑与对方的水手搏斗。一个敌人干净利落地砍掉了我的手。”
“太不可思议了!”水手惊叹道。“那你的眼罩又是怎么来的?”
“一坨海鸥的粪便掉进了我的眼睛,”海盗回答。
“你因为一坨海鸥粪便就失去了一只眼睛?”水手难以置信地问道。
“嗯……”海盗说,“……那是我装上钩子手的第一天。”