The Goat Butcher | 屠羊者

English Original

Qian Meixi recorded the story of Xue Qingguan, the goat butcher. He ran a small shop selling mutton and mutton soup. The fame of his delicious soup spread far and wide, attracting many customers. Some traveled for days to taste it, and all left satisfied. With such success, Xue quickly became wealthy.

Some of his Buddhist friends advised him to stop killing goats. "You've earned enough. Don't be greedy. We are not beasts in the jungle. Killing animals is a grave sin against the universe. You cannot escape the consequences. Sooner or later, your misdeeds will catch up with you, and then all your money will be useless."

"Xue," they continued, "why not invest your money in another business? You can still prosper while repenting and doing good deeds to atone for your sins. Otherwise, you will face great trouble, and even your descendants may suffer."

Xue dismissed their advice with a snort and a sneer. "I'm too clever to believe such old wives' tales. Don't try to spook me with fairy tales! Crimes against the universe? What nonsense!"

Around the age of forty, Xue contracted a strange illness. His mouth began to jut out, his jaw elongated, and his eyes took on a vacant look. In fact, he came to resemble a goat.

Soon, the locals all knew about Xue's transformation. Crowds came daily to stare, whispering and nodding among themselves. Xue grew weary of the spectacle. Doctors could offer no cure, though they agreed he looked remarkably like a goat.

Frustrated nearly to madness, Xue remained too stubborn to admit any wrongdoing or reconsider his trade.

Finally, on a business trip to Anhui, he fell into a river and drowned. His body was never recovered.

The tragedy is that Xue need not have suffered such humiliation and a sudden end. Had he been less greedy and more heedful of his conscience, he could have lived a long, happy life. But to him, money, stupidity, and stubbornness held greater value than happiness, health, and wisdom.


中文翻译

钱美西记录了屠羊者薛清官的故事。薛清官经营一家小店,售卖羊肉和羊汤。他美味的羊汤声名远播,吸引了众多顾客。有人甚至跋涉数日前来品尝,且都满意而归。生意如此兴隆,薛很快就富了起来。

他的一些佛教徒朋友劝他别再杀羊。"你赚的钱已经够了。别太贪婪。我们不是丛林里的野兽。杀生是违背天理的严重罪过。你逃不过报应的。迟早,你的恶行会追上你,到那时你有再多钱也没用。"

"薛,"他们接着说,"你何不用你的钱投资别的生意?你依然可以发财,同时忏悔并行善以弥补罪过。否则,你会惹上大麻烦,连你的子孙后代都可能遭殃。"

薛嗤之以鼻,嘲笑着拒绝了他们的建议。"我聪明得很,才不信这些无稽之谈。别想用这些鬼故事吓唬我!违背天理?真是胡说八道!"

大约四十岁时,薛得了一种怪病。他的嘴巴开始凸出,下巴变长,眼神变得呆滞。实际上,他变得像一只山羊。

很快,当地人都知道了薛的变化。每天都有成群的人前来围观,彼此交头接耳、点头示意。薛对此厌烦透顶。医生们束手无策,但都承认他看起来确实像只山羊。

薛沮丧得几乎发疯,却固执地不肯承认自己可能有错,也拒绝反思他的营生。

最终,在去安徽出差途中,他坠河溺亡,尸体始终未能找到。

可悲的是,薛本不必遭受这般羞辱与横死。倘若他少些贪婪,多听听良心的呼唤,本可以度过长寿幸福的一生。但对他而言,金钱、愚昧和固执比幸福、健康和智慧更为重要。

阅读记录
请先 登录 后记录阅读完成
为这篇文章评分
点击星星进行评分(1-5分)
相关文章
The Old Man and His Grandson | 老人与孙子

A frail old man is mistreated by his son and daughter-in-...

family fiction
The Bright Sun Brings It to Light | 明亮的太阳终将揭露真相

A destitute tailor's apprentice murders a Jew for money. ...

crime fiction
The Grave-Mound | 坟丘

A wealthy but miserly farmer, confronted by his conscienc...

fiction greed
Death's Messengers | 死神的信使

A giant defeats Death in battle, leaving him weakened. A ...

death fiction
The Three Surgeons | 三位外科医生

Three overconfident surgeons boast of their skills, but a...

fiction folktale
Tiger Son | 虎子

A widowed mother, left alone after her hunter son is kill...

fiction folklore
Bluebeard | 蓝胡子

A wealthy but terrifying man with a blue beard marries a ...

classic-literature english-reading
The Bottle Genie | 瓶中精灵

A couple frees a genie during a quarrel and receives thre...

fantasy fiction
The Old House | 老房子

A lonely old man living in a decaying, centuries-old hous...

descriptive fiction
The Pardoner's Tale | 赦罪僧的故事

A group of wicked youths, seeking Death, find gold under ...

classic fiction
Two Prayers | 两个祈祷者

Two shipwreck survivors pray on opposite sides of an isla...

faith fiction
The Bachelors and the Python | 单身汉与巨蟒

A tale of two contrasting bachelors who encounter a magic...

fiction folktale
The Shroud | 寿衣

A grieving mother's incessant tears prevent her deceased ...

fiction folklore
The Sword in the Stone (I) | 石中剑(上)

King Uther Pendragon, with Merlin's magic, wins Igraine b...

english-reading fiction
The First Old Man and the Hind | 第一位老人与雌鹿

An old man recounts how his jealous wife used magic to tr...

betrayal fiction
The Nomad Wolf Ankakumikaityn | 游牧之狼安卡库米凯廷

A cunning fox impersonates the nomad wolf Ankakumikaityn ...

animals deception
The Bubble Necklace | 公主的水泡项链

A spoiled princess demands a necklace made of rain bubble...

childrens-story fairy-tale
Yunus and the Well of Sweetness | 尤努斯与甘甜之井

Yunus undertakes a perilous quest to fetch magical water ...

adventure fiction
A Chance of a Lifetime | 一生一次的机会

A woman dreams of moving to New York for a career opportu...

fiction intermediate
Ali Baba and the Forty Thieves (Part Two) | 阿里巴巴与四十大盗(下)

The robbers discover Ali Baba knows their secret and atte...

adventure classic-literature